Вдоль коридора были расположены маленькие черные купола, в которых она сразу узнала камеры слежения. В этом месте все было по последнему слову техники, очень секретно и неподступно.
— Что это за место? Какой-то государственный объект? — спросила она с явным подозрением. — Определенно не гражданский. Это какая-то военная база?
Алекс окинула ее нерешительным, оценивающим взглядом.
— Это место более защищенное, чем все тобою перечисленные вместе взятые. Мы находимся примерно на глубине тридцати этажей под землей, недалеко от Бостона.
— Тогда бункер, — догадалась Дженна, все еще пытаясь во всем разобраться. — Если этот объект ни государственный и ни военный, то тогда чей?
Казалось, Алекс обдумывала свой ответ немного дольше, чем следует:
— Бункер, в котором мы находимся, и жилое здание над ним принадлежат Ордену.
— Ордену, — повторила Дженна и поняла, что это слово лишь вызвало еще больше вопросов. Она никогда не была в подобном месте. Из-за всего этого хай-тек дизайна оно выглядело неземным и далеким от того, что она когда-либо видела в своем родном городишке или где-либо еще на Аляске. Вдобавок ко всему, полированный белый мрамор под ее ногами был инкрустирован глянцевым черным камнем, образующим странные узоры, тянущиеся вдоль всего коридора. Витиеватые рисунки и запутанные геометрические фигуры чем-то напоминали племенные татуировки.
Дермаглифы.
Это слово всплыло в ее сознании из ниоткуда. Ответ на вопрос, который она никогда бы не задала. Слово было такое же незнакомое, как и всё в этом месте, включая живущих здесь людей. Тем не менее, та уверенность, с которой ее сознание вспомнило этот термин, заставила ее задуматься о том, что она, вероятно, произносила это слово тысячи раз.
Невозможно.
— Дженна, ты в порядке? — Алекс остановилась в двух шагах от нее. — Ты устала? Мы можем немного передохнуть, если хочешь.
— Нет, я в норме, — она непроизвольно нахмурилась, оторвавшись от замысловатых рисунков на ровном полу. — Просто я… запуталась.
И это было связано не только с особенностью места, в котором она оказалась. Все казалось иным, даже ее собственное тело. Какая-то часть ее сознания понимала, что, провалявшись пять дней на больничной койке в бессознательном состоянии, она вряд ли смогла бы преодолеть это небольшое расстояние без усталости.
Мышцы не восстанавливаются так легко после долгой неподвижности, без боли и подготовки. Она знала об этом не понаслышке, когда несколько лет назад в результате несчастного случая попала в реанимацию больницы Фэрбенкса. Того самого несчастного случая, в котором погиб ее муж и маленькая дочь.
Дженна слишком хорошо помнила недели тяжелой реабилитации, которая помогла ей снова встать на ноги. Однако сейчас, очнувшись после того ужаса, что она пережила, ее ноги были весьма устойчивы и подвижны.
Абсолютно равнодушны к длительной неактивности.
Ее тело странным образом обновилось. Стало сильнее, но в то же время было словно чужим.
— Я ничего не понимаю, — пробормотала она, продолжая идти с Алекс вдоль длинного коридора.
— О, Джен, — Алекс нежно дотронулась до ее плеча. — Я знаю, в каком замешательстве ты, должно быть, сейчас находишься. Поверь, знаю. Хотела бы я, чтобы ничего из этого с тобой не случалось. Хотела бы, чтобы был способ избавить тебя от всего того, через что ты прошла.
Дженна медленно моргнула, отмечая глубину сожаления своей подруги. У нее было столько вопросов, но, когда они прошли дальше по лабиринту коридоров, из стеклянной комнаты впереди доносились смешанные звуки голосов. Она слышала глубокий раскатистый баритон Брока и более легкие и быстро произносимые слова с небольшим британским акцентом мужчины по имени Гидеон. Когда они с Алекс подошли к залу переговоров, там уже был тот, кого звали Лукан, а также Кейд и еще двое парней, чье присутствие только усилило мощную смертоносную ауру, которую, казалось, эти мужчины носили так же привычно, как и черную военную форму и хорошо укомплектованные оружием пояса.
— Это техническая лаборатория, — объяснила ей Алекс. — Все компьютерное оборудование, что ты видишь, это детище Гидеона. Кейд сказал, что он вроде как гений, когда дело касается технологий, да и не только.
Когда они остановились в проходе, Кейд посмотрел на Алекс сквозь стекло томительным взглядом. В его серых глазах сверкали искры, и Дженна должна была бы быть без сознания, чтобы не почувствовать этой энергии, которой Алекс обменивалась со своим мужчиной.
Дженна получила свою порцию взглядов от тех, кто находился в застекленной комнате: Лукан и Гидеон, а также два других огромных мужчины, которые были ей незнакомы. Один из них был суровым златоглазым блондином, чей взгляд казался таким же холодным и бесчувственным, как лезвие. Второй — мужчина с оливковой кожей и густой копной шоколадно-коричневых волос, подчеркивающих его глаза цвета топаза с длинными ресницами. Лишь досадное количество шрамов на левой щеке портили его безусловно идеальное лицо. В откровенных взглядах мужчин читалось любопытство и настороженность.