Читаем В плену у призраков (пер. Шифановской) полностью

Она постучала в закрытую створку двери с такой силой, что костяшки пальцев тут же покраснели. И вновь никакого ответа. Тогда Эдит заглянула внутрь, оставив дверь нараспашку. Чернота чуть отступила.

– Эй! – крикнула она. – Эй! Кто-нибудь слышит?

От царившего внутри дома запаха Эдит передернуло. Пахло старостью, сыростью, вековой пылью... и чем-то еще. Странно, но она ощутила запах древесного угля.

Охваченная любопытством Эдит вошла в дом.

Поскольку на улице тоже было темно, Эдит не потребовалось много времени, чтобы глаза привыкли к чернильно-черной темноте внутри дома. Мрак словно рассеялся.

– О Господи! – тихо воскликнула Эдит.

И в ответ на ее возглас в проеме двери под лестницей в конце холла возникла тень.

<p>26</p>

Опершись локтями на стойку бара, Эш показал хозяину пустой стакан.

– Еще одну большую порцию.

Хозяин взял из его рук стакан и настороженно взглянул на Эша. Пьянство в обычном смысле этого слова не свойственно такого рода людям. Должно быть, у него есть для этого какие-то очень серьезные основания. Он повернулся к Эшу спиной и стал наливать в стакан водку.

– И пива? – спросил он через плечо.

– А почему бы и нет, – ответил Эш, туша в пепельнице сигарету, – я не за рулем.

Посетителей в кабачке прибавилось, хотя он был далеко не полон. В такую погоду людям не хотелось покидать уютные дома и выходить на улицу. Беседы велись вполголоса, и в баре слышался лишь приглушенный гул, изредка прерываемый криками и руганью, доносившимися из соседнего, меньших размеров бара, завсегдатаями которого были местные пьяницы.

Хозяин поставил перед Эшем стакан с водкой и открыл пивной кран, искоса поглядывая на взъерошенного гостя.

– Вы говорили, что остановились неподалеку?.. – осмелился наконец спросить он.

– Поблизости, – кивнул Эш, запуская руку в ведерко для льда. – Но пешком оттуда идти оказалось чертовски долго. – Он бросил лед в стакан с водкой.

– Стало быть, где-то за пределами городка? – снова задал вопрос хозяин, медленно закрывая кран.

– Да, примерно милях в ста отсюда, – Эш изобразил на лице некое подобие улыбки, желая показать тем самым, что это всего лишь шутка. – Нет, конечно, милях в двух, я думаю. Но мне они кажутся сотней. В Эдбруке. Вы знаете это поместье?

– Эдбрук? – переспросил хозяин, и в голосе его слышался интерес. – Да, я знаю этот дом.

– В гостях у семьи Мариэллов. – Эш покачал головой и улыбнулся про себя.

Хозяин поставил на салфетку пинту пива и чуть наклонился к стойке.

– Довольно уединенное местечко. Вы долго собираетесь жить там?

– Нет, если это будет зависеть от меня. – Дэвид протянул хозяину два фунта. – Я собираюсь, если получится, уже сегодня ночью сесть в поезд до Лондона. – Если бы не... – Он пожал плечами и сделал большой глоток водки.

– Похоже, вам не очень нравится этот визит, – фамильярным тоном сказал хозяин и был весьма удивлен, когда Эш мрачно расхохотался в ответ.

– Я бы сказал, что Мариэллы довольно эксцентричные люди, – пьяно улыбаясь и покачивая головой, заявил Эш.

– Мариэллы?

– Да, все они – Роберт и Саймон, милая старая няня Тесс и даже... даже Кристина.

Хозяин выпрямился, и тон его вдруг утратил все свое дружелюбие.

– Мне кажется, вам не следует пить столько водки. Если вы собираетесь возвращаться туда сегодня вечером... – Он не закончил и направился к кассе. Кладя перед Эшем на стойку сдачу, он добавил: – Конечно, если вы действительно живете именно там.

С этими словами хозяин отошел, оставив Эша, который, хмуро посмотрев ему вслед, пожал плечами и принялся за пиво. Перебрав пальцем лежавшие на стойке монетки, он отыскал десятипенсовик, залпом допил водку и пошел к выходу. Походку Дэвида нельзя было назвать нетвердой, но это стоило ему немалых усилий.

Отыскав в вестибюле телефон-автомат, он опустил в щель монетку и поднял трубку. Набрав номер, Дэвид стал ждать.

– Ну давай же, Кейт, – бормотал он, не слыша ответа. – Почему тебя нет именно тогда, когда ты нужна мне?

Но на том конце провода никто не отвечал. Нетерпеливо вздыхая, Дэвид прислонился к стене, заметив вдруг, что шатается.

* * *

Телефон звонил и звонил, и вот наконец в двери кабинета Кейт Маккэррик повернулся ключ. Дверь распахнулась, и Кейт, бросив у порога на пол сумку, подбежала к столу и схватила трубку.

– Алло! – задыхаясь крикнула Кейт. Послышался щелчок, и связь прервалась.

– Черт... – проворчала Кейт.

* * *

Эш чертыхнулся и бросил на рычаг трубку.

Он прислонился головой к стене и уставился в потолок. В висках стучало, от выпитого спиртного кружилась голова. Какое-то время он стоял, не двигаясь с места, потирая пальцами лоб и глаза. “Ну и черт с ними, Эш, – уговаривал он сам себя. – Пусть проделывают свои чертовы трюки и играют в дьявольские игры с кем-нибудь другим. Какое тебе до всего этого дело?”

– Вот именно, какого дьявола! – произнес он уже вслух.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика