Читаем В плену у прошлого полностью

– Предположим, что она не рассчитывала на то, что Хлоя выживет здесь и уж тем более встретит нас, – сказал Фрэнк. – Если она столь беспечна, что ходит тут с фонариком, поймать её будет несложно. Ну а кольт может предать ей излишнюю самоуверенность. В общем, надо заняться этим немедленно.

– Хорошо, я немедленно отправляюсь, – сказал Хаммонд.

– Пойдём вместе, – сказал Фрэнк. – Если другие рабыни в курсе этой истории, о них тоже надо позаботиться, да и Брук наверняка понадобиться наша помощь. Так что не будем тратить времени, идём обратно.

– А Хлоя? – спроси Хаммонд. – Она не сможет бесшумно идти с нами.

– Я и не собирался её брать. Она останется пока здесь. – Тут есть свет, можешь пока перевести дух, немного поспать, тут безопасно, – сказал Фрэнк, обращаясь к Хлое. – Мы попробуем вернуть назад ваши вещи и помочь Брук выбраться живой из этой передряги.

– Я не хочу оставаться тут одна. Пожалуйста, не бросайте меня!

– Это необходимо для пользы дела. Будь добра, слушайся более опытных товарищей.

– Мне страшно оставаться тут совсем одной.

– Мы скоро вернёмся и не одни, а вместе с Брук.

– А остальные?

– А что остальные?

– Пожалуйста, не убивайте их. По крайней мере Кейт. Она спасла мне жизнь. Она открыла дверь и впустила Антонио и Брук, благодаря чему они смогли прийти мне на помощь, без неё меня бы убили.

– Хм, ну ладно, я приму это к сведению.

– Нет, пожалуйста, обещайте мне, что не убьете Кейт! Она совершенно безобидная.

– Я никому ничего не обещаю, но я приму это к сведению. А теперь, нам пора идти.

– Кейт осталась одна сидеть в темное на винтовой лестнице, которая ведёт наверх к тому объекту.

– Я понял.

– Шерри тоже не убивайте, она пыталась спасти Антонио, она его очень хорошо перевязала…

– Так, – отрезал Фрэнк. – Вот тебе банка тушёнки и фляжка воды. Пока ты тут находишься, разбирай завалы, мы уже начали. Камни и песок скидываешь вон в ту яму, поняла?

– Да, поняла.

– Ну вот и замечательно. Чем больше ты перетащишь породы, тем больше шанса у твоих подружек выжить.

– Хорошо, я… Я уже начинаю.

Фрэнк и Хаммонд быстро ушли, петляя по коридорам и лестницам ведущим наверх. Шли они бесшумно и в кромешной тьме, не включая света. Миновав несколько переходов, они добрались до затопленного водой помещения.

– Вода больше не поднялась, – сказал Фрэнк аккуратно подсветив фонариком границу воды. – Это хорошо, значит затопление нижним уровням пока не угрожает.

– Может быть, она просто утекает куда-то и уже затапливает нижние уровни, – сказал Хаммонд.

– Возможно. Ладно, с этим позже. Сейчас мы пройдём эти комнаты и выйдем к месту, где мы положили лестницу.

– Ты к чему клонишь?

– Там наверху мост, выход только один. У неё с собой кольт и будет очень удобно нас подстрелить именно в этом месте. Мы неизбежно нашумим с лестницей, не заметить нас будет невозможно.

– А если она ушла?

– Куда ушла?

– На базу к Вассе.

– Не думаю. Они её просто убьют. Кольт заберут, это место обшарят, но её всё равно убьют. Она сидит здесь. У меня предчувствие. Она поняла, что это мы сняли лестницу, поэтому послала к нам Хлою, чтобы выманить нас. Выманить и пристрелить, тогда путь будет свободен.

– И что будем делать?

– Залезем в другом месте. Если пройти в ту сторону, там тоже есть мост, который выходит на нужный нам уровень. Думаю, на той же самой высоте. Тихонько идём, берём лестницу и несём её туда.

– Она слишком длинная, может и не пройти.

– Попробуем, оно того стоит.

– Как скажешь, Фрэнк.

Они миновали несколько затопленных водой комнат и аккуратно вышли к мосту, на котором лежала лестница. Они замерли и внимательно прислушались. Кругом было тихо, очень тихо, совершенно ничего не происходило. Так прошло много времени, пока сверху не раздался какой-то слабый, едва различимый шорох.

Они аккуратно взяли лестницу и бесшумно подняли её, после чего понесли в сторону комнаты с водой. Пронести длинную лестницу было непросто, однако они справились и уже через двадцать минут оказались в указанном Фрэнком месте.

– Здесь она нас не заметит, – сказал Фрэнк. – Готовься, даю короткую подсветку моста. Хаммонд поставил лестницу на торец.

– Готов, – ответил он.

Фрэнк включил и сразу же выключил фонарик.

– Увидел, – сказал Хаммонд.

Он сам поднял тяжёлую железную лестницу и вскоре зацепил её за перила моста.

Фрэнк бесшумно полез наверх. Оказавшись наверху, он слабо щёлкнул пальцем по перилам. Хаммонд полез за ним. Они направились по мосту и вышли в галерею. Затем поднялись по лестнице, прошли через комнату, опять спустились по лестнице вниз.

Фрэнк напряжённо замер, вслушиваясь в темноту. Кругом было тихо. Прошло совсем немного времени, как они услышали впереди слабый, едва слышный шорох.

Фрэнк бесшумно пошёл вперёд, едва касаясь рукой стены. Рядом с ним кто-то шмыгнул носом. Фрэнк зажёг фонарик и направил его в лицо Дафны. Схватив её другой рукой за шею, он придавил её к стене коленкой, полностью обездвижив.

Дафна вскрикнула от ужаса и было потянулась за лежащим рядом с ней пистолетом, но взять его в руку уже не могла.

– Привет, Дафна, – сказал Фрэнк, светя ей фонариком прямо в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги