Читаем В плену у прошлого полностью

Фрэнк подсадил Брук и помог ей залезть в вентиляционную трубу. Это был действительно достаточно узкий канал, даже Брук было в нём тесновато. Однако, она легла на спину и отталкиваясь здоровой рукой от потолка медленно поползла на спине вперёд. Ползти таким образом было очень неудобно. Так она ползла минут пятнадцать среди пыли и большого количества паутины, то и дело замирая и прислушиваясь. И вдруг она увидела, как вентиляционную шахту на какое-то мгновение осветил белый свет. Брук повернулась на бок и посмотрела вперёд, там была кромешная тьма.

Она опять легла на спину и поползла вперёд. Вскоре она почувствовала у себя под спиной металлическую решётку. Брук миновала её и поползла дальше, похоже, она теперь была над галереей. Она проползла ещё и упёрлась в поворот. Повернув голову, Брук увидела бьющий снизу через следующую решётку слабый свет. Она с трудом смогла миновать поворот, после чего аккуратно поползла в сторону света пока, наконец, не подползла к самой решётке, через которую посмотрела вниз.

Прямо под собой она увидела большой стол, на котором стояла какая-то старая аппаратура. Возле стола на полу сидел, облокотившись о стену один из солдат. Второй лежал на спине рядом. Через какое-то время Брук заметила третьего солдата, который медленно прохаживался в дальней части комнаты. Солдаты сидели молча и не разговаривали друг с другом.

Брук внимательно наблюдала за ними, но ничего интересного так и не происходило, так что она уже стала думать, что зря сюда полезла, как вдруг на столе зазвонил телефон.

– Опять кто-то звонит, – сказал сидевший у стены солдат. Он встал и, подойдя к телефону, взял трубку.

– Представьтесь, – сказал солдат. – Нет, майора на месте нет и дать его на связь я не могу. Нет, сэр, он ушёл и забрал у нас рацию. Он не оставлял никаких указаний по поводу ваших действий. Я не знаю, когда он вернётся, сэр. Сэр, вы должны знать. У нас тут произошло ЧП. Заражённые разоружили охрану лифта и подорвали его взрывчаткой. Да, я серьёзно. Майор отправился на место происшествия, он обещал нам, что быстро организует эвакуацию на поверхность. С объектом три я тоже не могу связаться, в последний раз, когда они выходили на связь, доступ к пульту управления они ещё не получили, а что там сейчас я не знаю. Они уходили к лифту проверить ситуацию после взрыва. Возможно, они сейчас и не пытаются проникнуть на объект три. Я не знаю, что вам делать, сэр. Насколько мне известно, доктор Мэй обещала открыть ворота изнутри, но она больше сюда не звонила. Хорошо, сэр, я попробую перезвонить на тот номер, с которого нам звонила Мэй, может быть, она ответит. Я перезвоню вам через несколько минут.

Солдат положил трубку.

– Кто это? – спросил лежавший на полу солдат.

– Штурмовая группа добралась до ворот перед входом в объект девять. Ворота закрыты, и они не знают, что им делать дальше. Дей сказал, что они сидят там по уши в каком-то жидком дерьме.

– Все мы тут теперь в дерьме.

– Это точно. Но мне надо понять с какого номера мне звонила Мэй. Где эта чёртова инструкция?

Второй солдат встал с пола и принялся помогать первому солдату разбираться в инструкции, тем временем, к ним подошёл третий солдат.

– Ага, я понял, она звонила нам с номера 22-93.

Солдат подошёл к телефону и набрал на нём номер, после чего стал слушать в трубке гудки. Вызов шёл довольно долго, но ему так никто и не ответил.

– Не берёт? – спросил второй солдат.

– Нет, – ответил звонивший солдат и положил трубку. Затем он набрал номер телефона ещё раз.

– Сэр, это я. В общем Мэй не берёт трубку, возможно, она ушла в другое место. Я не знаю, что вам делать, сэр. Сэр, нас тут осталось всего три человека и у нас есть приказ майора, меньше чем по трое по комплексу не перемещаться. Сэр, я не могу оставить АТС, мне приказано постоянно находиться здесь.

Солдат замолчал, выслушивая что-то в трубку.

– Хорошо, сэр, ладно. Я понял вас. Хорошо, мы пошлём людей на объект три и выясним, как там обстоят дела. Я перезвоню вам, как только что-то прояснится. Солдат положил трубку.

– Я не понял, что ты ему сказал про объект три? – спросил стоявший рядом солдат.

– Придётся сходить туда и узнать, как обстоят дела. Надо связаться с Картером и узнать, что штурмовой группе делать дальше, там люди уже давно на взводе, особенно теперь, после новости с лифтом. Дей сказал, что вернётся сюда и пристрелит меня, если мы немедленно не организуем ему связь с Картером.

– И что, пойдёт кто-то один? – спросил третий солдат, который теперь подошёл к двум остальным.

– Идите вдвоём, – сказал первый солдат. – Я тут сам пока посижу.

– Как бы нас тут всех не угрохали, – сказал второй солдат. – Ладно, давай сходим. Ты тут держись, мы быстро.

Двое солдат вместе вышли из комнаты, первый солдат расположился так, чтобы видеть входную дверь и положил рядом винтовку.

Брук немного выждала, потом стала поворачиваться на спину, чтобы начать как-то ползти назад и тут, внезапно, бывшая рядом с ней решётка отвалилась и с грохотом упала на пол. Брук в ужасе замерла. В образовавшийся проём тут же посветил белый свет.

Перейти на страницу:

Похожие книги