– Мне всегда нравилась эта история. Я хотела, чтобы Фалах подарил мне такую комнату, но он сказал, что такая комната уже есть.
– Это уже не так романтично, конечно. – Но король должен быть также и практичен.
– Да, действительно…
Королева улыбнулась каким-то своим, видимо, приятным воспоминаниям.
– На медовый месяц он отвез меня в Европу, в замок.
– Вы и так живете во дворце.
– Он купил мне и этот замок, и титул.
– Разве быть королевой недостаточно?
– Это было что-то только для меня, а не для Зиина Сахра, – улыбнулась королева. – Тот замок стал нашим убежищем после смерти Умара. Это было местом, куда мы могли брать с собой Саида.
– Где он мог побыть просто ребенком и свободно играть.
Королева кивнула:
– Свободно и в безопасности.
Лия все еще думала о визите королевы, когда пришла Хасиба и сказала, что ее ждет машина с водителем.
– А где Саид? – забеспокоилась Лия.
– Я полагаю, он хочет сделать вам сюрприз, – сказала Хасиба с заговорщицкой улыбкой.
– Ну, если так.
Хасиба подошла к Лии.
– Я очень жалею о том, что произошло между нами. Мой эмир никогда еще не выглядел таким счастливым. В Лондоне никто из нас не догадывался, что его мечтательная задумчивость была связана не с предстоящей свадьбой, а с женщиной, которая похитила его сердце.
Если бы только это было правдой.
– Спасибо вам, Хасиба. Ваша поддержка для меня много значит.
Хасиба крепко обняла Лию:
– Вы будете прекрасной эмирой, дорогая.
Они доехали до столицы за двадцать минут. Но эти двадцать минут были самыми длинными в ее жизни. Они закончились, когда их машина остановилась напротив элегантного отеля.
Мужчина в темном камизе проворно распахнул перед ней двери, а потом проводил к красивому старомодному лифту с железной решеткой.
Лифт поднял их в ресторан на последнем этаже, где у столика в середине большого зала ее ждал Саид.
Он был одет в мужскую дисдашу, такого же карминного тона, что и у нее. Хотя вместе с золотым орнаментом на верхнем платье из шифона Лия выглядела более нарядной.
Дисдашу дополнял черный с золотым церемониальный эгаль и куфия цвета королевского дома.
– О, ты выглядишь как настоящий эмир, – сказала она шепотом, когда он взял ее за руку, чтобы проводить к столику.
– Но ты всегда будешь помнить о скрытом под всей этой одеждой мужчине, – продолжил он ее мысль.
– Точно.
Хотя на столе не было никакого алкоголя, но ко времени десерта она чувствовала себя опьяненной. Опьяненной надеждой. Уже было сделано несколько фотографий, люди за столиками вокруг них улыбались и кивали, словно и они были причастны к тому, что сейчас происходило между Саидом и Лией.
Возможно, так оно и было.
Саид всегда будет служить своему народу всем сердцем.
Подождав, когда были убраны десертные тарелки, Саид встал из-за стола только за тем, чтобы упасть перед Лией на одно колено.
Даже зная, что он делает ей предложение, чтобы предотвратить еще больший скандал и спасти репутацию после измены Тахиры, Лию переполняло волнение.
– Алия Амари, согласна ли ты оказать мне честь стать моей эмирой, чтобы вместе со мной вести за собой народ Зиина Сахра?
Его слова добавили вес реальности в этот сказочный момент. Саид верил в нее гораздо больше, чем она сама. И сделал ей предложение не только потому, что момент был подходящим.
Он верил в нее как в личность. Достаточно, чтобы доверить ей роль эмиры и жены.
– Лия? – мягко подбодрил он ее, как всегда, спокойно и терпеливо.
Она улыбнулась, чувствуя на щеках горячие следы слез. Она даже не знала, что плачет.
– О да, я согласна. Я хочу этого больше всего на свете.
– Я очень рад, – сказал Саид, а потом – доказав, что он недаром столько лет прожил в Штатах, – скрепил их союз поцелуем.
Зал взорвался аплодисментами. Сверкали вспышками телефоны и камеры репортеров, стратегически занявших места около стен зала.
Лии было все равно. Если разделить жизнь с Саидом означало, что придется разделить ее со всем миром, – так тому и быть.
Когда он отстранился, она шепнула ему на ухо, чтобы больше никто не услышал:
– Я люблю тебя. Я подумала, что тебе нужно это знать.
Она не ждала, что он вернет ее слова. Она знала, что Саид ее не любит. Но его искреннее признание ее качеств давало надежду, что в будущем, даже если он ее и не полюбит, она всегда будет иметь его внимание и уважение.
Саид ждал, когда его видеозвонок будет принят. Вчера он отправил в Лондон Юсуфа, чтобы передать конверт для Джина Чатсфилда.
Наконец на экране появились знакомые черты.
– Шейх Саид, чем обязан?
– Юсуф, вероятно, уже доставил мой конверт.
– Вы имеете в виду вот этот… – Джин Чатсфилд поднял со стола толстый запечатанный конверт с символом королевской фамилии на темно-красной восковой печати.
– Да. Внутри его вы найдете кое-какие бумаги.
Чатсфилд был явно смущен и в то же время слишком озабочен, чтобы позволить себе нервничать.
– Так мне его открыть?
– Да.
Его лицо побледнело, когда он начал читать.
– Вы знаете, где она? Моя дочь?
– Так вы решили ее признать?
– Отказ был, что называется, коленным рефлексом, выработанным в результате подобных ситуаций в прошлом. Ни одна из которых не имела под собой никаких реальных оснований.