Читаем В плену желаний полностью

Я направился в сторону Яны и по дороге ловил на себе испуганные взгляды. Людей на площади было не так много, но у них у всех в глазах читался страх. Надо было уже поскорее обновить эффект Всплеска, потому что ситуация слишком накалялась. Я вновь принялся вспоминать все то, чему учил меня тогда Странник, как вызвать Всплеск. Он говорил, что неважно, на ком его применить, поэтому я решил, что тот мужчина, рядом с которым стояла Яна, был идеальным вариантом для меня, раз уж он сам позвал меня к себе.

Когда я подошел к нему поближе, то понял, насколько же мы различаемся. Он был на добрую голову выше меня, даже при условии, что я сам был не маленького роста, и значительно шире в плечах. А еще он оказался единственным, в чьих глазах читался не страх, а скорее любопытство к моей персоне. Он вновь что-то сказал мне, а я, в свою очередь, вызвал Всплеск. На этот раз мне это удалось легче, ведь я понял принцип его действия, но он был еще очень далек от того варианта, что мне когда-то показал Странник. Едва свечение коснулось мужчины, в моей голове будто что-то перемкнуло, и все стало как раньше.

– Откуда ты прибыл, незнакомец? – На этот раз я понял, о чем он меня спрашивал.

– Дедушка, не наседай так на него, – вмешалась в разговор Яна. – Я уже говорила, что он прибыл из-за гор и не очень хорошо говорит на нашем языке.

Так, значит, это он – тот дедушка, про которого она рассказывала? Признаться, я ожидал другого зрелища. Этот мужчина по возрасту скорее напоминал её отца, нежели дедушку. Впрочем, откуда я знаю, сколько ему на самом деле лет?

– Это правда, – сказал я. – Я не всегда понимаю все, что мне говорят.

– Но говоришь ты чисто, – заметил мужчина. – Ты точно прибыл из-за гор?

– Да, – неуверенно ответил я. Под взглядом этого мужчины врать мне становилось не по себе. – Точнее, мне так кажется.

– Что значит «тебе кажется»? – изогнул бровь он.

– Я не помню этого, – выкрутился я. – Я помню, что куда-то направлялся, но по дороге на меня напали. Меня так сильно избили, что я потерял память. Я не помню даже, как меня зовут.

Конечно же, я все помнил, но решил не называть свое имя. Местным жителям оно могло показаться слишком необычным, а привлекать к себе лишнее внимание я не хотел. К тому же, списав все на амнезию, мне удастся избежать лишних вопросов о себе.

– Тогда с чего ты решил, что прибыл из-за гор? – продолжил допрос мужчина.

– Так предположил один мужчина, я встретил его в лесу, – беззастенчиво продолжил врать я. – Он нашел меня и выходил.

– Да? И как же зовут этого человека? – нахмурился мужчина.

– Я не знаю его настоящего имени, но он называет себя Странником. Он же посоветовал мне направиться сюда. – Это можно даже было назвать правдой.

– Ах вот оно что. И как же он поживает? – Мужчина явно стал заметно теплее относиться ко мне.

– Мне он показался здоровым и полным сил. А вы с ним давно знакомы? – осторожно поинтересовался я.

– Он живет в лесу уже где-то лет с двадцать и иногда захаживает к нам сюда за провизией, когда в лесу начинаются проблемы с пропитанием, – ответил на мой вопрос мужчина. – Есть только одна проблема: он прекрасно знает, как в нашей деревне не любят чужаков. Больше всего на свете мы ценим тишину и покой, и вдруг появляешься ты, и неизвестно, что ты можешь за собой привести.

– Поверьте, я не собираюсь причинять вам вред. – Я старался выглядеть как можно убедительнее. – Мне просто нужно место, где я хотя бы на время смогу получить кров.

– Не думаю, что это хорошая идея…

– Дедушка Буци, разреши ему остаться, – попросила Яна.

Она молчала все это время, но теперь решила вмешаться в разговор. Я удивился тому, что она вот так запросто поддержала меня, хотя мы были знакомы всего ничего.

– Ты уверена? – обратился он к ней. – Ты ведь его совсем не знаешь.

– Я чувствую, что ему можно доверять. Для меня этого достаточно.

Мужчина нахмурился, глядя на меня, а я чувствовал, что сейчас от его решения зависит моя судьба. Вряд ли кто-то еще в этой деревне согласится дать мне кров.

– Раз уж ты настаиваешь, Яна, то тебе я отказать не могу, – наконец сдался мужчина. – Но в Бладлэйке есть правило: если ты кого-то намерен позвать к себе, то ты должен поручиться за него перед всей деревней. К нам очень редко захаживают путники вроде тебя, поэтому мы нечасто им пользуемся, но сейчас настал именно такой случай. И раз Яна говорит, что ты нам не угрожаешь, то я полностью ей доверяю, эта девушка умеет чувствовать людей.

– Пффф, – Яна фыркнула в ответ на его слова.

– Остался лишь один вопрос. Как же к тебе обращаться, если ты не помнишь даже своего имени?

– Можете придумать сами, – пожал плечами я. – Раз я не помню своего имени, то мне без разницы, на какое из них откликаться.

– В таком случае я так и буду звать тебя Чужаком, – хмыкнул он. – Так будет сразу понятно, о ком идет речь.

– Как скажете, – согласился я.

– Меня же зовут Буцефал. – Он протянул мне свою мускулистую руку. – А с Яной ты уже знаком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы