Читаем В плену полностью

      – Проклятый толстяк! – негодовал вполголоса Трой. – Надо же было ему улечься именно здесь! Другого места не нашёл!

      Хитрый Атти стал щекотать Тырла соломинкой. Он надеялся, что Людоед повернётся на другой бок и освободит бревно. Его затея кончилась плачевно. Тырл решил спросонья, что его донимают мухи, и шлёпнул себя ладонью по шее. Атти не успел отдёрнуть руку и в полной мере ощутил тяжесть людоедского удара. От боли у него потемнело в глазах, а Людоед так и не сдвинулся с места. Пришлось смириться и дожидаться более подходящего случая.

      Бедняга Атти со слезами на глазах дул на свои распухшие пальцы, Трой утешал его, а Шеприк, пригорюнившись, смотрел за реку. Там, на другом берегу, начиналась Зелёная страна. Где-то там вдали стоял чудесный Изумрудный город, в котором сидел на троне Страшила Мудрый. И никто, никто во всей Волшебной стране не мог помочь несчастным маленьким человечкам вырваться из гибельного плена.

 * * *

      На этот раз Людоеды спали не долго. Они знали, что до дома ещё далеко, и поэтому торопились поскорее отправиться в путь. Теперь им предстояло плыть вниз по течению реки. Лодки у них не было, но что за беда! Можно построить плот. И сделают это, конечно же, пленники. Действительно, зачем утруждать себя тяжёлой работой, когда можно заставить трудиться Жевунов-Молчунов? Хватит им уже бездельничать, пусть отрабатывают проезд до сковородки.

      Атти, Троя и Шеприка вытащили из клетки и привязали к одной верёвке так, чтобы они могли свободно двигаться. Пырл приволок из леса несколько больших деревьев, которые он вырвал из земли прямо с корнями.

      – Приступайте к работе! – рявкнул он. – Нам нужен хороший плот и поскорее! Вот вам брёвна, вот топоры! За дело!

      Жевуны с облегчением переглянулись. Это была хорошая новость. Им не придётся переплывать реку вплавь и, значит, они не утонут.

      Но Шеприк вдруг демонстративно уселся на землю.

      – Ба-гар-ра! – удивился Пырл. – Почему ты сидишь? Живо приступай к работе!

      Шеприк упрямо помотал головой.

      – Ты отказываешься?! – ещё сильнее удивился Пырл. – Работать не хочешь?

      Шеприк кивнул.

      – Ага! – обрадовался Людоед. – Будешь работать, да?

      Шеприк снова помотал головой.

      – Сейчас ты у меня захочешь! – взревел Пырл. – Немедленно поднимайся, маленький негодяй!

      Шеприк не двинулся с места.

      – Будешь работать? – ещё раз спросил Пырл.

      Шеприк решительно помотал головой.

      Людоед скорчил свирепую рожу:

      – А вот мы тебя сейчас за это съедим!

      Шеприк пожал плечами и остался сидеть.

      – Ха! – сказал Пырл. – И съедим. А что ты думаешь! Схрумкаем за милую душу! Невелика шишка!

      Трой и Атти переглянулись и тоже сели на землю рядом с Шеприком.

      – Бунт?! – зарычал Пырл, страшно оскалившись. Его глаза от гнева налились кровью. – Смелыми стали? Ну, я вам сейчас устрою взбучку!

      Он сильно дёрнул за верёвку, и пленники повалились друг на друга. Людоед дёрнул ещё раз, потом ещё. Мальчишек швыряло то вверх, то вниз, то в разные стороны. Им было очень больно, но они не сдавались.

      – Не будем работать, – твердили они. – Лучше сразу нас съешьте, но строить плот мы не будем!

      – Задай им как следует, братец! – подзуживал Тырл. – Вконец обнаглели, уже и Людоедов ни во что не ставят, ба-гар-ра! Всыпь им всем по первое число! Давно надо было их зажарить, особенно этого упрямого Молчуна.

      Однако, как ни старался Пырл, сколько ни рычал, ни грозил и ни раздавал затрещин, пленники стояли на своём. Они не хотели плыть к Людоедской мамаше и всё тут! Было бы, согласитесь, очень глупо своими руками приближать собственную гибель.

      И Людоед вынужден был сдаться:

      – Ладно, малявки. Поглядим ещё, кто кого переупрямит. Я вам... Я вас... Вы у меня скоро попляшете! На сковородке! Клянусь дубиной братца Шнорла!

      Пришлось Людоедам самим сооружать плот. Но когда дело касалось настоящей работы, они терялись и опускали руки, потому что ничего не умели. И строить плот они тоже не умели, они даже не знали, с чего нужно начинать. Поэтому они начали с ругани. Сначала они ругали пленников, потом стали ругать друг друга. После этого кое-как, с горем пополам работа пошла, и часа через три плот был готов.

      Ну уж это был плот! Всем плотам плот! Более нелепого и неуклюжего сооружения дровосекам видеть не приходилось. Плохо связанные брёвна как попало торчали во все стороны, и между ними плескалась вода. Одно бревно тут же, на глазах у строителей, оторвалось и уплыло вниз по течению, да и остальные тоже готовы были развалиться в любую минуту.

      Но Людоедам плот очень нравился, ведь они построили его своими руками, ба-гар-ра! Они любовались этим безобразием и довольно говорили друг другу:

      – А согласись, братец Тырл, что на редкость отличный плот у  нас получился! Любо-дорого поглядеть!

      – Верно говоришь, братец Пырл! Даже эти упрямые Жевуны не сделали бы лучше. Такой великолепный плот мигом довезёт нас до дома. Давай скорее отчаливать!

      Однако пленники поглядывали на плот с вполне понятным недоверием.

      – И вот на этом мы поплывём? – спросил Атти.

      – Да! – рявкнул Пырл. – Ты угадал, вкусненький Атти, именно на этом мы и поплывём! А теперь грузите на плот все вещи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дерево Гуррикапа

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей