— Тихо! — Я начинаю хихикать. — Надеюсь, тут рядом нет фанатов Эмилио Риццо. Я хочу, чтобы ты научил меня португальским ругательствам! Умение сквернословить на иностранных языках всегда пригодится…
Луиш ухмыляется.
— Хорошо…
— Как сказать «пошло все нахрен?
—
— А как насчет «мне насрать»?
—
Я повторяю:
—
Луиш фыркает.
— Прекрасно, — говорю я. — Здорово повышает настроение.
— Готов поспорить, что да.
— Жаль, что здесь нет Уилла.
Луиш, похоже, слегка расстраивается, пока до него не доходит, что я имею в виду:
— Чтобы ты могла обложить его матом?
— Именно. Хрен моржовый!
—
— Почти угадал!
Он поднимает свою бутылку пива и громко чокается ею о почти пустой стакан с виски в моей руке.
— Еще один?
Я бросаю взгляд на Сару и ее подругу. Они не будут против, если я к ним не вернусь.
— Конечно.
Подходит бармен и принимает у нас заказ, звонко опуская на стойку мой стакан и бутылку пива для Луиша.
— За счет заведения, — говорит он.
— Спасибо! — радостно благодарим мы оба.
— Эй... — Я облокачиваюсь на стойку и знаком велю бармену сделать то же самое.
— Что такое?
— Как по-французски будет «козел»?
Он даже ухом не ведет.
—
— Круто. Спасибо!
— А как насчет «иди в задницу»? — встревает Луиш.
—
Я заливаюсь смехом.
— Нет! — отрицает Луиш, но бармен многозначительно улыбается.
— Я читал газеты. Вы действительно так друг друга не любите, как там пишут?
— Нет, — трясет головой Луиш.
Бармен подмигивает и оставляет нас в покое.
Я смотрю на Луиша, приподняв бровь.
— Так вот что пишут в колонках сплетен?
— Ты, разумеется, слышала о нашей так называемой вражде? — с недоверием спрашивает он.
— Не читаю таблоиды. — Я и обычных газет почти не читаю, но сообщать об этом Луишу не собираюсь.
— Правда?
— Правда. Никогда, вообще никогда. — Неуклюже хлопаю ладонью по барной стойке, чтобы акцентировать свои слова.
— Почему?
— У меня на то свои причины.
— И когда ты перестала их читать?
Морщусь. Не слишком увлекательная тема, правда?
— Спустя несколько месяцев после переезда в Великобританию.
— В них слишком много писали о Джонни Джефферсоне, да?
Я чуть не падаю со стула.
— Не волнуйся, я никому не скажу.
— Как ты узнал? — Чувствую, что задыхаюсь, и поднимаю ладонь к горлу.
— Погуглил тебя, — отвечает он. — Дейзи, все нормально. — Он касается моей руки. — Ты можешь мне доверять.
Я это уже слышала. Я никому не могу доверять.
— Зачем? — нахожу я в себе силы выдавить вопрос. Да что это такое и с ним, и с Уиллом? Вот только Уилл не нашел ничего о Джонни, только о моем отце.
— Прости, — извиняется Луиш. — Наверно, не стоило. Просто Уилл рассказал, что ты работала на какую-то знаменитость...
Едва успеваю огорчиться, что Уилл сплетничал обо мне после того, как я просила держать рот на замке.
— Я вспомнил твое полное имя и забил в поиск «Паола Джузеппе». Тут же выскочило имя Джонни Джефферсона.
По-прежнему потрясенная, не свожу с него глаз.
— Послушай, клянусь, я никому ничего не скажу. Даже Уиллу, чтобы его позлить. Клянусь. — Луиш напряженно смотрит на меня, пока я смериваю его настороженным взглядом. — Ты поэтому уехала из Америки?
Киваю и делаю глубокий вдох. Глаза Луиша наполнены сочувствием. И тут со мною что-то происходит. Груз, который последние два года лежал на моих плечах, медленно, но верно начинает легчать. Начав говорить, уже не могу остановиться...