Парусник нависал над ними мрачной громадиной. На палубе ни души, но ощущение внутри, будто за ними пристально наблюдают. Подчиняясь общему настрою, Гека тоже сбавил обороты, указав лишь на свисавшую с теневой стороны верёвочную лестницу и шлюпку рядом с ней.
— Кто-то на борту.
— Вижу, — так же шёпотом отозвался Эрик. — Но чья она, сказать сложно.
— У сельчан я такой вроде раньше не видел. Может, смастерили недавно? Но вообще странная какая-то — ребристая, и формой будто грудную клетку от динозавра шкурой обтянули. Ну её на хрен, сейчас по лесенке подымемся, посмотрим, кто здесь.
Дельфины, не приближаясь к корвету, рассыпались цепью, внимательно наблюдая за действиями наших героев.
— Не привязывайся крепко. Вряд ли мы задержимся здесь надолго.
— Брось преувеличивать. Скорей всего, кому-то приспичило использовать посудину бравого капитана под место для свиданок. А что? Очень романтично. Если так, принесём извинения и преспокойно удалимся. А вдруг кого-то солнечный удар хватил, а позвать на помощь некому?
Оптимизму приятеля, первым вскарабкавшемуся на палубу, можно было лишь позавидовать.
— Гляди-ка, чего тут красной краской намалёвано! — донёсся его голос сверху. — Пятиугольник, в круг вписанный, да ещё руны какие-то вокруг. Неужто пентаграмма?
— Она самая, — подтвердил Эрик, поспешивший вдогонку. — Смотри, не наступи! Я такую в «Слугах» видел. Кто-то решил побаловаться здесь демонологией!
Обсудить странную находку не успели — у лестницы, ведущей в недра корабля, материализовались две фигуры, с головы до пят облачённые в чёрные комбинезоны — нет даже прорезей для глаз. Но едва ли они слепые, мелькнула мысль, тут же перешибленная другой — вот и всё, попались, не надо было игнорировать предчувствия. Сзади, со стороны носа, подкрадывались ещё двое точно таких же, а на верхней палубе нарисовался главарь шайки — в чёрной с красными завитушками мантии и широкополом капюшоне с бахромой, полностью скрывавшей лицо, в правой руке увесистый посох.
— Вы не должны быть здесь, — гнусавым, без интонаций голосом произнёс он. — И теперь не сможете вернуться обратно. Либо станете нашими рабами, либо умрёте.
— Да пошёл ты…! — первыми сдали нервы у Геки.
Вместо ответа колдун поднял посох, набалдашник которого засветился малиново-алым.
— Бежим! — не сговариваясь, приятели рванули прочь с корабля, во мгновение ока перемахнув через борт. Уже в состоянии свободного падения Эрик услышал позади глухой грохот, и водная гладь перед тем, как принять в себя его бренное тело, отразила яркую сине-оранжевую вспышку.
Удачно свалились — всего в паре метров от собственной лодки. Вынырнув, Эрик сразу же ухватился за её край и мощным рывком перевалился через него, а затем буквально за шкирку втащил внутрь Геку. Хорошо, не стали швартоваться по серьезному — развязать верёвку не успели бы, рубить нечем, а так — достаточно лёгкого толчка, и заскользили прочь от корабля.
Двое «людей в чёрном», свесившись с его борта, нацелили на них волшебные палочки.
— Ну, теперь держись. Кажись, стрелять будут.
Особой меткостью стрелки, похоже, не отличались — огненные шары, излюбленное заклятие боевых магов, пронеслись мимо.
— Мазилы! — Гека восторженно продемонстрировал неприятелю средний палец. — Но давай лучше я буду грести, а ты прячься на дне. Мой амулет, в отличие от твоего, защищает от Красной магии.
Следующий залп оказался точнее — один из шаров опалил корму. Эрик, решив не искушать судьбу, последовал совету приятеля, периодически высовывая наружу голову.
— Ого! Они снаряжают погоню!
Похоже, колдун, разочаровавшись в снайперских способностях своих помощников, отдал приказ догнать и уничтожить. Другая пара «чёрных» проворно спустилась по лестнице и запрыгнула в шлюпку, которая понеслась вдогонку.
— Ничего себе чешут, будто на моторке. Неужели догонят?
— Магия Попутного Ветра, — приглядевшись, вздохнул Эрик. — Придётся всё-таки принимать бой. Как приблизятся, бей веслом, а я хлестну верёвкой. Дерьмовое оружие, не спорю, но другого нет.
— Да уж, живыми им в руки лучше не попадаться. И почему второе весло не додумались прихватить?
— Теперь поздно жалеть. Лучше сделай передышку. Если в любом случае не уйти, хоть силы сэкономишь.
Но сойтись в рукопашную им не пришлось — на выручку неожиданно пришли дельфины. Фрайк и Салли одновременно с разбегу ударили носами в правый борт неприятельской шлюпки, отчего один из преследователей, не удержав равновесия, вывалился из неё.
— Так ему! Знай наших!
Второй противник, остановив судно, взял наизготовку спрятанное внутри копьё-гарпун внушительных размеров. Но пустить в ход не успел — выпрыгнув рядом, Стив ударом хвоста сбил его с ног, отправив вслед за первым.
— Спасибо, друзья! Век не забудем!
Оставшиеся на корвете в ярости принялись палить по животным, нимало не заботясь, что могут задеть барахтавшихся в воде «коллег». Однако юркие как ртуть афалины легко ускользали, то погружаясь в глубину, то вновь выныривая.
— Вот гады! Ружьё б сюда, а ещё лучше винтовку с прицелом, узнали бы, почём фунт изюму!
— Ты смог бы выстрелить в человека?