Читаем В погоне за мечтой полностью

Избежав встречи с ними, Ники покинула дом через черный ход, которым редко пользовались, и, взглянув на ясное небо, полыхающее вечерним багрянцем заходящего солнца, направилась к гаражу. Увидев Джека сквозь стеклянную дверь, девушка восторженно вскрикнула.

Этим вечером Джек против обыкновения надел кремовые брюки, такого же цвета свободный пиджак и шелковую рубашку, прекрасно гармонировавшую с его золотисто-зелеными глазами. Все в нем, начиная от модной одежды и кончая выгоревшими волосами, было идеально; Кантрелл выглядел как модель из журнала мод.

Его внимание было занято каким-то предметом, который он держал в руках. Ники лишь округлила глаза от удивления, когда Джек прицелился, и она поняла, что в руках у него пистолет. Потом он опустил руку и аккуратно засунул пистолет в кобуру, спрятанную под пиджаком.

— Для чего тебе пистолет, Джек?

Кантрелл круто повернулся, когда Ники открыла дверь и вошла. Оглядев ее с ног до головы, он восторженно присвистнул.

— Господи! — выдохнул он. — Да при виде тебя весь транспорт встанет!

Словно не слыша комплимента, Ники повторила свой вопрос:

— Зачем тебе пистолет, Джек?

Он серьезно посмотрел на нее.

— Он у меня уже давно, Ники. Не беспокойся. У меня есть лицензия на его ношение, и я умею с ним обращаться.

— Это все замечательно, но для чего он тебе сегодня?

— Это всего лишь мера предосторожности.

— А таэквондо разве не хватит для предосторожности? — настаивала Ники.

Подойдя к девушке, Джек осторожно обнял ее за голые плечи.

— Я предпочитаю быть начеку. И забудь о пистолете, договорились? — попросил он.

Мысли о пистолете мгновенно улетучились из головы Ники, когда Джек обнял ее за талию и повел к «феррари».

Пока они ехали по дороге вдоль берега океана к яхт-клубу «Мейнсейл», Ники прислушивалась к внутреннему голосу, на который обычно не обращала внимания. Она слышала шепот Мэлии, которая говорила о «недосягаемом». Кроме того, голос предупреждал, чтобы она опасалась чувств, которые пустили корни в ее душе. Ники пристально посмотрела на руку, лежащую на руле. Она была загорелой и умелой… Девушка даже вздрогнула, представив эту руку на своем теле.

— Боже мой! — вздохнула она.

Джек повернул к ней голову.

— Ты что-то сказала?

— Нет, ничего, — ответила она, мгновенно отгородившись приветливой улыбкой. Сколько же мужчин сидело на этом месте рядом с ней! Но ни разу у нее не возникало сомнений, что она не сможет очаровать любого, а потом бросить его и уйти без оглядки. До этого дня.

Вскоре Ники указала Джеку на обсаженную пальмами аллею, ведущую к яхт-клубу «Мейнсейл». На аккуратно подстриженные газоны и кусты лился из окон яркий свет; они проехали мимо роскошных бунгало, спрятавшихся в зарослях пальметто.

— Здесь красиво, правда?

— Да уж, — кивнул Джек.

— Мои дедушка и бабушка открыли это заведение. Разумеется, с годами оно разрослось. — Неожиданно Ники ощутила странное и приятное чувство — оно еще с детства порой внезапно охватывало ее. Она никогда не задумывалась над его природой, оценивая его всего лишь как дежа-вю [8]. Ники обхватила себя руками; волшебное ощущение не проходило.

— Я могу закрыть окно, если ты мерзнешь, — предложил Джек.

Покосившись на него, Ники улыбнулась.

— Напротив, мне очень тепло. Знаешь, меня временами охватывает необычное, но непередаваемо прекрасное чувство. В такие минуты мне кажется, будто кто-то наблюдает за мной.

— Может, это твой ангел-хранитель задевает тебя крылом? — предположил Кантрелл.

— Мне хотелось бы думать, что это мама смотрит на меня. Очень нелепо звучит?

— Вовсе нет, — усмехнулся Джек. — В свой день рождения ты имеешь право думать что хочешь.

Поставив машину в тени пальм, они вошли в ресторан, где Ники была встречена восторженным метрдотелем.

— Я был так разочарован, узнав, что пышное празднование дня рождения отменено, — заметил он.

— Да, — кивнула девушка, украдкой взглянув на Джека. — Я тоже.

— Но замечательно, что вы все же зашли к нам, — продолжал метрдотель, провожая их к столику с видом на океан. Не считая нескольких парочек, сидевших в ресторане, да группы завсегдатаев бара, которые в соседней комнате смотрели по телевизору бейсбольный матч, в зале никого не было.

— Если бы сейчас праздновали мой день рождения, — проговорила Ники, ожидая, пока к ним подойдет официант, — то здесь яблоку было бы негде упасть.

— Не сомневаюсь, — с довольным видом подтвердил Джек.

Официант принял у них заказ, принес им коктейли и вежливо удалился. Отпив глоток коктейля, Кантрелл посмотрел в окно. Зрелище было великолепным — последние розовые лучи заходящего солнца играли на темно-синей поверхности океана, тут и там в голубых волнах мелькали стоявшие на якорях разноцветные лодки и катера.

— Здесь много красивых лодок, — сказал Кантрелл. — Бьюсь об заклад, что некоторые из них стоят не меньше четверти миллиона! А какая из них называется «Ники»?

Девушка обернулась к Джеку; их глаза встретились.

— Никакая, — пожала она плечами. — Мой дедушка имел тут пару судов… И отец тоже. Но они не принадлежат мне.

— Ты считаешь их слишком ручными? — поддразнил ее Джек.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже