Читаем В погоне за мечтой полностью

– Об этом узнает весь мир, – возразила Сэнди. – У него два сына и три дочери, и если герцог оставит мне свое состояние, они будут кричать об этом на всех перекрестках. Он одинокий человек. Он любит поговорить, вспомнить прошлое, похвастаться наградами, которые получил на войне. Вот почему я встречаюсь с ним, и, что бы ты ни говорила, никто ни в чем не может меня упрекнуть, особенно Майк…

– Ладно, сдаюсь. – Неста подняла руки. – Поступай как хочешь, только не строй из себя невинную девочку, которая воды не замутит, ведь мы-то с тобой отлично знаем, как обстоят дела. Сейчас я говорю не о деньгах, которые нам платят за свидания, а о маленьких хитростях, при помощи которых ты достигла своего нынешнего положения в агентстве.

– Я не делала ничего дурного! – заспорила Сэнди.

– Это ты так думаешь, – ответила Неста. – Но есть и другие, и они наверняка полагают иначе. – С этими словами она взяла пальто и двинулась к двери.

– У тебя один серьезный недостаток, – сказала Сэнди ей вслед. – Ты лишена честолюбия и не имеешь ни малейшего понятия о методах, без которых невозможна нормальная работа в учреждении. Уловки, которые я пускаю в ход, чтобы добиться успеха, не идут ни в какое сравнение с твоими занятиями.

– По крайней мере я не делаю из них секрета, – произнесла Неста, останавливаясь и вновь поворачиваясь к ней. – А ты продолжаешь обманывать себя и подсиживаешь людей, которые тебе доверяют. И знаешь, кому все это выйдет боком, Сэнди? Тебе, вот кому. Я не хочу, чтобы это случилось. Я знаю, что в глубине души ты честная, доброжелательная девушка, по какой-то непонятной причине решившая погубить себя из-за человека, который того не стоит, как и все прочие мужчины.

Глава 8

– Кто-нибудь видел Майка? – осведомилась Джоди, заглядывая в комнату для совещаний. За столом сидели четверо из семи агентов компании «Маккан и Уолш»; Сэнди устроилась у дальнего торца, готовая вести стенограмму.

– Мы сами хотели спросить тебя об этом, – ответила Зельда, бросая взгляд на часы. – Ты звонила ему домой?

– Сто раз, – сказала Джоди, избегая пристального взгляда Сэнди. – Его мобильный телефон тоже выключен, а меня донимает какой-то Грангхерт из Будапешта, требует соединить с Майком.

– Что ему нужно? – спросила Зельда, глядя на Джоди поверх очков.

– Он представляет шестерых издателей из Восточной Европы, которые готовы заключить контракт на книги из серии «Безумный культ», но сначала ему нужно утрясти с Майком цифры.

Зельда посмотрела на Крейга, углубившегося в сценарий.

– Ты слышал, приятель? – поинтересовалась она.

Диана ткнула Крейга в бок, и тот встрепенулся:

– В чем дело?

Зельда повторила ему слова Джоди и добавила:

– Уж коли ты наш литературный агент, мог бы позвонить в Будапешт.

– А где Майк? – удивился Крейг.

– Куда-то запропастился.

– Я занимаюсь телесценариями, – сказал Крейг. – С книгами работает Майк.

Зельда развернула кресло в сторону Джоди и сняла очки.

– Скажи этому Грангхерту, или как бишь его зовут, пусть он увеличит первоначальную сумму на треть и изворачивается как хочет, но контракты должны быть подписаны.

– От кого исходит это распоряжение? От тебя или от Майка? – спросила Джоди и, поймав взгляд Гарри, поправила прическу.

Зельда медленно повернула лицо к Гарри и, многозначительно на него посмотрев, ответила:

– От меня. Кстати, Джейни давала о себе знать?

– Насколько мне известно, нет, – ответила Джоди, в последний раз метнув взгляд на Гарри.

– Давайте начинать совещание, – сказала Зельда. – Майк и Джейни подключатся позже. Сэнди, ты записываешь?

Сэнди кивнула и положила руку на магнитофон, готовая нажать кнопку. В последнее время она присутствовала на всех совещаниях, и не только для того, чтобы вести протокол. Она взяла на себя множество дополнительных обязанностей и теперь участвовала в обсуждении наравне с остальными.

Нынче утром она аккуратно собрала свои глянцевитые светлые волосы в пучок, выпустив на лоб челку. Ее раскосые блестящие глаза были тщательно подведены светлыми тенями «Шанель», ресницы накрашены, контур губ подчеркивал темный красно-коричневый карандаш. Желая придать выразительность своему узкому лицу, она чуть тронула щеки румянами. Плотно облегающий костюм из черного бархата придавал ее облику сексуальность, насколько позволяла деловая этика. Она сидела, скрестив под столом стройные ноги в чулках со швом, скрывая под маской внешней невозмутимости нервную дрожь. Майк должен приехать сегодня в контору, просто обязан! Сколько труда она положила, подбирая одежду и макияж, заучивая наизусть слова, которые скажет, когда Майк предложит ей повышение по службе! Ей была ненавистна сама мысль о том, что ее мечтам не суждено осуществиться сегодня, сейчас же.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины и мужчины

Похожие книги