Читаем В погоне за мечтой полностью

Сэнди с улыбкой смотрела на Крейга. Он был искренне и трогательно рад за своего клиента. И ему было чем гордиться. Рис Хоторн принадлежал к числу самых именитых кинорежиссеров страны, был одним из тех немногих людей, с которыми Майк работал лично. И, зная Крейга, Сэнди не сомневалась, что он непременно расскажет Майку о том, что и она приложила руку к этому сценарию. Во всяком случае, Крейг так полагает, хотя участие Сэнди ограничивалось тем, что она выслушивала его идеи и подавала их ему как свои собственные.

– На следующей неделе из Парижа приезжает Шанталь Дебюсси, – продолжал Майк. – Она отправила с курьером целую пачку сценариев «Шерше ля фамм»…

– Их привезли сегодня утром, – подала голос Зельда.

Майк кивнул:

– Отлично. Вместе с Шанталь приедут несколько продюсеров и режиссеров, помогут ей набирать британских актеров. Мы должны подготовиться, чтобы начать прослушивание в следующий вторник. Сэнди, займись этим.

– Уже занимаюсь, – ответила Сэнди.

Майк продолжал смотреть в свои записи.

– Этот сериал состоит из двадцати шести частей, – удивленно произнес он и спросил у Зельды: – Ты знала об этом?

– Да, ходил такой слух, – отозвалась та. – Кстати, Лизетта Хопкинс не прочь сыграть роль матери.

Майк скорчил мину.

– Их бюджет не выдержит такой нагрузки, – сказал он. – Впрочем, поговори с Шанталь, может быть, они столкуются. Гарри, как дела с Питом Доусом? – Открылась дверь, он поднял голову и посмотрел на Джоди, которая принесла ему кофе.

– Тебя к телефону, – сказала Джоди, ставя перед ним чашку. – Где будешь говорить? У себя в кабинете?

Майк вопросительно смотрел на нее. Отвечать на звонки во время совещаний было не в его правилах. Джоди не отводила взгляд, и ее молчание подсказывало Майку, кто ему звонит. На его лице отразилась досада.

– Скажи, что я перезвоню позже, – отрывисто бросил он и вновь повернулся к Гарри.

– Говорят, это срочно, – настаивала Джоди.

Джейни рассмеялась.

– Ты сама осмотрительность и благоразумие, – сказала она, – но нас не проведешь, милая. Майк, тебе звонит женщина, и, судя по всему, она вне себя от гнева, так что сделай хоть раз в жизни доброе дело, не мучь ее.

Сэнди смотрела на Джейни, возненавидев ее пуще прежнего.

Майк улыбнулся.

– Ты ошиблась, – ответил он Джейни. – Это репортер из «Эсквайра». На прошлой неделе мы встретились на вечеринке, и я под хмельком почти пообещал дать ему интервью.

Присутствующие разразились смехом. Нелюбовь Майка к прессе была притчей во языцех, и тем не менее он то и дело умудрялся попасть в подобную ситуацию.

– Видать, парня подпирают сроки, если он говорит, что это срочно, – рассудил Крейг. – Выручи беднягу. Дай ему интервью.

– Дал бы, если бы он интересовался мной, – сказал Майк.

Зельда фыркнула.

– Что, Фиона уже затмевает тебя? – спросила она, и Майк вздернул брови. У него был такой уморительный вид, что все опять рассмеялись.

– Это у вас серьезно? – осведомился Гарри.

У Сэнди участилось сердцебиение.

– Зельда никогда меня не простит, – сказал Майк.

– Клода простит, – с улыбкой отозвалась Зельда.

– Как быть с этим интервью? – допытывалась Джоди.

– Пусть этот парень позвонит моей матери, – с сильным ирландским акцентом ответил Майк. – Она обожает поболтать и наверняка согласится встретиться с ним.

Джоди рассмеялась и, сокрушенно покачав головой, покинула комнату.

– О чем мы говорили? – спросил Майк, обводя присутствующих вопросительным взглядом.

– Кажется, ты хотел узнать, как у меня дела с Питом Доусом, – напомнил Гарри.

Совещание продолжалось все утро под неумолчный шелест дождя за окном. И только когда все поднялись на ноги, собираясь расходиться, Майк вновь обратился к Сэнди.

– Сегодня у нас намечен разговор, не так ли? – уточнил он. У Сэнди замерло сердце, она опустила глаза, не желая показывать замешательство.

– Да, – ответила она. – Прямо сейчас?

Майк бросил взгляд на запястье.

– Дай мне полчаса, – сказал он. – За это время я разберусь с самыми неотложными звонками.

С языка Сэнди было готово сорваться предложение пообедать вместе, но ей не хватило смелости. Слишком велика была разница в их положении, чтобы обращаться к Майку с такой просьбой. К тому же его наверняка пригласил кто-нибудь другой, но даже если нет, Сэнди совсем не хотела, чтобы он отказал ей в присутствии остальных.

Уединившись в дамском туалете, она закрыла за собой дверь и взглянула в высокое зеркало. Решив, что она выглядит отлично, Сэнди глубоко вздохнула и задержала воздух в легких, дожидаясь, пока утихнет нервная дрожь. Через тридцать минут она войдет к нему – собранная, решительная, готовая к любым испытаниям, которые сулит ей эта встреча. А потом… Закрыв глаза, она отдалась мечтам о том прекрасном дне, когда Майк поймет: самая замечательная и прекрасная женщина в его жизни – не та, что творит добрые дела в далеких и опасных краях, а та, которая обретается рядом, буквально у него под носом.


– Майк? – послышался в интеркоме голос Джоди. – Тебе опять звонит репортер из «Эсквайра», что ему сказать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины и мужчины

Похожие книги