Она пожалела о своих словах, едва произнесла их, и не столько оттого, что задавать такой вопрос было глупо, сколько из-за насмешки, которая вновь сверкнула в глазах Маккана.
– Поверьте, Эллин, – заговорил он, беря из рук официанта карту вин, – если бы мне не надоели старания Фаргона погубить меня, я был бы счастлив отвечать на ваши звонки. Между прочим, если вы сочли мои последние слова попыткой заигрывать с вами, то знайте – я сказал чистую правду.
Эллин покоробило то, что он назвал ее по имени, и все же она рассмеялась.
– На вас трудно долго сердиться, мистер Маккан, – призналась она.
– Зовите меня Майком, – предложил он. – Неужели вы все еще сердитесь на меня?
Пропустив его слова мимо ушей, Эллин сказала:
– Насколько я понимаю, вы читали факсы, в которых обговариваются условия Эй-ти-ай.
Майк кивнул и открыл карту вин.
– Что вы предпочитаете? – спросил он. – Боюсь, выбор калифорнийской продукции здесь невелик.
Эллин прищурилась.
– Неужели я кажусь вам такой узколобой? – осведомилась она. – Сойдет и французское. Здесь есть монтраше?[1]
Майку не было нужды заглядывать в карту.
– Да, есть. – Он закрыл карту и вернул ее официанту, который уже записывал заказ в блокнот. – Когда вы возвращаетесь в Штаты?
– Я забронировала билет на самолет, который отправляется в следующий понедельник, – ответила Эллин. – Но если к тому времени я не получу от вас ответ, останусь до той поры, пока вы не согласитесь.
Майк усмехнулся:
– Вы уверены, что я соглашусь?
– Надеюсь, вам не хватит духу отказаться, – сказала Эллин. – Условия исключительно благоприятные, и вряд ли кто-нибудь предложит вам нечто подобное.
Майк кивнул:
– Согласен.
Он смотрел на Эллин так пристально, что она внезапно почувствовала неловкость. Вряд ли он хотел показаться невежливым, но у Эллин создалось именно такое впечатление, и она взяла бокал с шампанским, только чтобы отвести взгляд от Майка.
– Что вас не устраивает? Фаргон или Голливуд?
Майк вздернул брови:
– То и другое, но по разным причинам.
Эллин вдруг захотелось положить ладонь на его пальцы, рассеянно барабанившие по ножке бокала. Она во все глаза смотрела на руку Майка, ошеломленная охватившими ее чувствами.
– Если хотите, – продолжал Майк, кивая официанту, который показывал ему этикетку бутылки, – я дам ответ Фаргону прямо сейчас.
Губы Эллин пересохли. Видимо, он намерен отклонить предложение, и хотя в этом не было ничего удивительного, Эллин неожиданно поняла, какое разочарование принесет ей отказ Майка.
– Мне будет жаль, если такой великолепный обед пропадет даром, – чуть слышно произнесла она.
Он улыбнулся:
– Стало быть, вы вовсе не уверены, что я соглашусь?
Эллин покачала головой:
– Откровенно говоря, нет.
На мгновение Майк отвернулся, пробуя вино, потом кивком велел официанту наполнить бокал.
– В таком случае давайте забудем об этом и поговорим о другом. Что вы скажете, если я предложу вам работать у меня?
Эллин вытаращила глаза.
Майк наблюдал за ней, и было видно, что он еле сдерживает смех.
Наконец Эллин сообразила, о чем идет речь, и ее карие глаза просияли.
– Это и есть ваш ответ? – спросила она. – Вы хотите, чтобы я передала Фаргону, будто бы вместо того, чтобы принять его условия, вы сами выдвинули предложение?
Майк кивнул:
– Я от всей души надеюсь, что перспектива уступить противнику своего лучшего агента вновь уложит его на больничную койку.
На лице Эллин появилось смешанное выражение веселья и подозрительности. Она гадала, насколько серьезны слова Майка.
– Если я соглашусь, его хватит удар, – сказала она. – Но не потому, что он боится меня потерять, а потому, что это означало бы, что вы опять натянули ему нос.
Майк приподнял брови:
– Полагаю, первоклассная медицинская помощь ему обеспечена.
Эллин фыркнула. Ей определенно нравился оборот, который приняла беседа, и она решила подхватить игру:
– Но мне пришлось бы переехать в Лондон.
– Думаю, да, – подтвердил Майк.
У Эллин возникло впечатление, что он не шутит, и ее веселья как не бывало.
– Вы серьезно? – после недолгого молчания поинтересовалась она. – Видите ли, я никак не привыкну к английскому юмору, вам придется мне помочь…
– Я говорю вполне серьезно, – перебил Майк.
– Но зачем это вам?
– Потому что вы отличный специалист, и мне было бы неприятно, если бы вы потеряли работу из-за того, что я отказываюсь идти на поводу у Фаргона.
Он продолжал смотреть на Эллин, и по ее телу начала разливаться жаркая волна.
– На самом деле мне не грозит увольнение, – призналась она. – Я согласилась поехать в Лондон только при этом условии. Но если вы согласитесь, я стану на двадцать тысяч долларов богаче и избавлюсь от большой неприятности.
Майк склонил голову. Его темно-синие глаза улыбались.
– Что ж, по крайней мере ваша карьера не будет на моей совести, – сказал он. – Но мое предложение остается в силе.
– Я не могу его принять, но с удовольствием расскажу о нем Фаргону.
Майк рассмеялся.