Мальдонадо задумался. Где-то в самом дальнем тайнике его души все еще жила любовь и признательность к Джеку Дженксу. Именно эта любовь и была причиной того, что Хелен оставалась здесь — несмотря на все обличающие ее факты. Появление здесь дочери Джека Дженкса принесло в жизнь Мальдонадо новый смысл и надежду, всколыхнуло умершую было доброту. А в конце концов Хелен оказалась шпионкой. Предательницей. Мысль о том, что ей придется умереть, причиняла боль. Ощущение боли удивило Мальдонадо: он давно считал себя человеком, утратившим способность испытывать душевные муки. Нет, поздно, теперь его ничто не остановит.
— Ее должны убить сегодня ночью, Анхел. Поручишь это профессионалу. Хватит ошибок!
Глава 64
Весь день Хелен ждала случая пробраться в кабинет Мальдонадо. Ходила по саду вокруг дома, бросая незаметные взгляды на окна, плавала в бассейне, чтобы стряхнуть, смыть с себя напряжение. Дом, казалось, сам готовился к чему-то неприятному, страшному. В нем появились странные люди, Хелен слышала их голоса — низкие, будившие тревогу. Мальдонадо никуда не выезжал, а когда он на несколько минут покинул кабинет, из-за неплотно прикрытой двери до нее донесся неясный, приглушенный говор: мужчины наверняка совещались. С наступлением сумерек Хелен начала приходить в отчаяние. Время работало против нее, стрелки невидимого механизма отсчитывали секунды, подобные падающим с кончиков пальцев капелькам крови. Когда темнота сгустилась, она решила предпринять последнюю попытку.
В начале двенадцатого горевшие в кабинете Мальдонадо лампы погасли. Хелен сунула в карман крошечный, но мощный фонарик, надела кроссовки и выпрыгнула из окна коттеджа в сад. Бесшумно прокравшись под ветвями, замерла у стены напротив кабинета, выждала пару минут, оглянулась и проворно влезла в распахнутое окно. Когда через несколько секунд глаза привыкли к темноте, Хелен, не включая фонарика, начала поиски. Ящики письменного стола оказались запертыми. Внимание ее привлекли папки, стоявшие на стеллаже под полкой со старинными фигурками. Она зажгла фонарик, раскрыла одну из папок, пролистала. Ничего. Взяла вторую и, добравшись примерно до середины, услышала голоса. Выключив фонарик, Хелен забралась под массивный стол. Голоса приближались. Она попыталась унять противную дрожь. Такой реакции на страх Хелен еще не испытывала, тело ее, казалось, знало то, что оставалось тайной для разума.
Где-то в коридоре раскрылась и закрылась дверь. Наступила тишина. Хелен осторожно выбралась из-под стола. Она ощущала неодолимое желание бежать из этого дома. Но ведь это последний шанс, сказала она себе. Где-то здесь должна лежать информация об отце.
Вторая папка оказалась такой же бесполезной, как и первая. Какие-то отчеты, вырезки из газет, таблицы. Минут через пятнадцать встала на свое место и третья папка. Хелен посмотрела на светящийся циферблат часов: почти полночь. Дрожащими от волнения пальцами сняла с полки четвертую, где оказались старые дневники и записные книжки. Она решила начать с записных книжек. Раскрыла первую, с трудом разбирая ровный и четкий почерк. Глаза ее настолько устали, что едва не пропустили знакомое, такое родное сочетание букв.
Не поднимаясь на ноги, Хелен заставила себя сделать несколько глубоких вдохов и выдохов, а когда дыхание стало нормальным, чуть не расхохоталась от облегчения: ей все-таки удалось найти адрес отца и ускользнуть! Мысль о чудесном избавлении от опасности отрезвляла. Теперь, получив информацию об отце, необходимо как можно быстрее бежать отсюда. Стрелки часов показывали пять минут первого. Собак, должно быть, уже выпустили, и если ей даже повезет с ними, то остаются еще охранники, а провести их вторично в течение получаса? Вряд ли. Не в силах сидеть без движения, Хелен поднялась, начала мерить шагами спальню.