Читаем В погоне за миражом полностью

В обеденный перерыв Хелен отправилась бродить по улицам Сити, безуспешно пытаясь стряхнуть ощущение неясной тревоги, с которым она проснулась. Осуществленная сделка только усилила его. Острота дурных предчувствий удивляла, лишала аппетита: сидя на скамейке у Финсбери-Серкус, Хелен с трудом заставила себя проглотить половинку сандвича. Было в динамике человеческого поведения нечто настораживающее. И Карлос, и Уоллес казались ей до неприличия торопливыми. Рассуждая логически, следовало бы расспросить Хью об операции, однако инстинкт удержал Хелен от детальных расспросов. Требовалось узнать мнение человека постороннего, но знающего положение дел с ИЦКОБ: уж больно специфический это рынок. Внезапно в памяти всплыл вечер вторника, ужин, Рис Дуглас. Хелен сидела за столом в том же костюме. Она достала из кармашка жакета его визитку.

— Слава Богу!

Впервые с самого утра на губах Хелен появилась улыбка, пальцы проворно набрали номер на мобильном телефоне.

— Банк «Гриндлэйс».

— Рис?

— Да. С кем имею честь?

— Хелен Дженкс. Мы познакомились во вторник.

— На омерзительном званом ужине. — Рис расхохотался. — Как дела?

— Неплохо, — солгала Хелен. — Понимаю, что застала тебя врасплох, но мне нужен совет профессионала. Не выкроишь вечером полчаса — мы могли бы пропустить по стаканчику?

Это будет быстро и просто — войти с помощью двух порций водки в нормальную колею и обрести душевный покой.

Даже в тот момент Хелен не могла до конца поверить своим ощущениям.

Глава 10

Они устроились в переполненном баре на Бродгейт-Серкл. Рис заказал себе пиво, Хелен потребовала большой стакан бренди.

— Сегодня пришлось ступить на твою территорию.

— ИЦКОБ?

— Да.

— С ним необходима осмотрительность — весьма коварная штука.

— Буду иметь в виду. — Хелен посмотрела по сторонам. — Если быть честной, я несколько обеспокоена, только это строго между нами.

— С чем ты столкнулась?

Она вкратце описала сделку.

— А цена?

— Девяносто один шестьдесят пять.

Рис сделал долгий глоток из кружки, задумался. Хелен поняла: он анализировал все возможные аспекты.

— Повтори-ка мне еще раз.

— Что-нибудь не так?

— Все так. Может, я просто ослышался.

Хелен в деталях вспомнила телефонный разговор с Люксембургом.

— А вашему трейдеру по ИЦКОБ ты уже сообщила о сделке?

— Он приболел, но рядом находился человек, который выстраивает нашу политику с ИЦКОБ. Сделка совершена с его одобрения. А в чем дело?

— Сегодня я был занят почти тем же. Только по сто двадцать два.

Хелен прикинула цифры.

— Ты хочешь сказать, что я более чем на треть продешевила? — Она ощутила тяжесть в желудке.

Глядя Хелен в глаза, Рис медленно наклонил голову.

— Этого быть не может. Уоллес одобрил сделку. Он только вчера обговорил все ее параметры с трейдером.

— Речь шла о пятистах тысячах контрактов, так?

Хелен кивнула.

— Что дает…

— Я сама. — Она запустила пальцы в волосы. — Если ты прав, то мы теряем пятнадцать миллионов. Видит Бог, Рис, ты, должно быть, ошибся.

Видит Бог, это означало конец ее карьеры. Негромкий, но очень внятный голос в голове прошептал, что последствия окажутся еще более серьезными.

Глава 11

Хелен вместе с Джойс вошла в небольшой спортивный зал у Лэдброук-сентр. Чистые белые стены, кремового цвета толстые татами на полу перенесли ее в другой мир. Вдохнув полной грудью воздух, напоенный ароматом лавра, она попыталась успокоиться.

Обе переоделись в белые куртки, заправленные в черные, с множеством складок штаны — привилегия обладателей черного пояса. У Джойс был первый дан, Хелен могла похвастаться вторым. Сандалии остались в раздевалке. Женщины ступили на татами, опустились на колени и отвесили глубокий поклон фотографии сэнсэя, Морихая Уесибы — основателя школы современного айкидо. На основе древнего боевого искусства, корни которого уходили в сложившийся в четырнадцатом веке кодекс японских самураев бусидо, Уесиба создал не только совершенную систему самозащиты, но и новую философию жизни. Он учил своих последователей давать отпор нападавшему, не причиняя ему увечий и не убивая его — в отличие от таких агрессивных видов противоборства, как тхеквондо или карате. Однако отдельные приемы айкидо тоже были смертельными, особенно когда сила прилагалась к важнейшим нервным узлам человеческого тела. В переводе айкидо означает «путь духовной гармонии». Для победы над противником его приверженцам необходимо полное самообладание и контроль работы мышц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины и мужчины

Похожие книги