Читаем В погоне за миражом полностью

— Ему нужен покой, Хью.

— Покой? А почему он не на работе?

— Хью, с тобой-то что случилось? Голос у тебя просто ужасный.

— Вчера вечером на меня напали и избили.

— Господи! Не может быть!

— Что ты хочешь этим сказать?

— Энди был чудовищно избит сегодня утром.

— О черт! Слушай, Кар, мне потребуется твоя помощь. Я сейчас в госпитале, и без тебя мне отсюда не выбраться, я еле стою на ногах. Не смогла бы ты подъехать?

— Да что с вами со всеми такое? И почему такая срочность? Уж если ты еле двигаешься, то и оставайся в больнице.

— Карен, больше я сказать сейчас не могу. Приезжай за мной, пожалуйста.

Появившаяся через полчаса в госпитале Карен Рэнкин с неженской властностью, которая так бесила ее мужа, убедила медицинскую сестру принести одежду Уоллеса. Сестра назвала всю идею идиотской и смирилась лишь тогда, когда Карен пообещала взять упрямого пациента под свой личный контроль. В половине седьмого она усадила Уоллеса в ожидавшее у выхода такси.

— Я должен добраться до работы.

— Ради Бога, Хью! И заблевать свой любимый стол. Опомнись! Поедешь домой. Пусть мне будет хуже, но «домой» означает к нам.

— Остынь. Мне нужно кое-что сказать тебе.

— Ничего не хочу знать. У меня спокойная, размеренная жизнь, и я не желаю ее менять. Сейчас можете с Энди отдыхать и набираться сил, а завтра придете на работу и будете раскладывать по полочкам все то, что должно быть на них разложено. И уж тут вам придется постараться. Сегодня у нас в гостях побывал шеф вашей службы безопасности вместе с руководителем отдела трейдеров.

— Что? К вам приходила Замаро?

— Заткнись и расслабься. Энди все тебе расскажет.

Глава 31

В шесть вечера Пол Кейт набрался смелости спросить Кэти, секретаршу Замаро, не может ли он закончить рабочий день и. отправиться домой.

— Не раньше, чем об этом скажет мне Заха. А уж я сообщу вам.

— Но это же еще несколько часов!

— Вполне вероятно.

— Послушайте, мне ведь нужно купить что-то на ужин, а то магазины закроются. Если придется торчать здесь… Я хотел бы сбегать в «Маркс и Спенсер».

Кэти бросила на него полный снисходительной жалости взгляд. Пол Кейт не производил впечатления мужчины, который дает званые ужины или умеет хотя бы поджарить яичницу.

— Подождите минутку. — Она набрала номер Захи. — Прошу извинить за беспокойство, мисс Замаро, наш стажер хочет домой. О'кей, я так и скажу ему.

Положив трубку, Кэти повернулась к Полу:

— Мечтайте дальше.

* * *

В половине седьмого руководитель юридического отдела банка Кевин Андерсон негромко постучал в стеклянную дверь кабинета Замаро. Среднего роста, в очках без оправы и с шапкой жестких черных волос, он походил на человека, чья уверенность в себе начинает уступать натиску бесконечных проработок и весьма непростых отношений с трейдерами, которые всех юристов считали паразитами, живущими за счет их гения. Не дождавшись ответа, Кевин второй раз побарабанил пальцами по стеклу. Заха подняла голову и взглядом тигрицы пригласила его войти.

— Закройте дверь. Что-нибудь обнаружили?

— Нет. Ничего мало-мальски интересного.

— Копайте глубже. Я хочу, чтобы вы просмотрели все, даже если для этого потребуется просидеть здесь до утра. — Заха бросила взгляд на часы. — Через час неторопливо, без спешки отправляйтесь домой. Поешьте. Бифштекс, чипсы — чем вы там питаетесь? Вернетесь после девяти, здесь уже никого не будет. В пять утра пойдете домой, приведете себя в божеский вид и ровно в семь доложите мне о проделанной работе. Всплывет что-нибудь — звоните немедленно, вот мой домашний телефон. — Она протянула Кевину листок бумаги. — Если пропустите хотя бы крошечную зацепку, будете уволены за профессиональную непригодность.

Юрист поднял на Заху ненавидящий взгляд. Та смотрела на него в упор, не мигая, и Андерсону пришлось перевести глаза в угол.

— Это будет очень непросто, — заметил он. — Чтобы проверить несколько десятков тысяч карточек, может потребоваться несколько дней.

— Значит, не жалейте сил, только и всего.

Выставив его за дверь, Заха позвонила Саважу:

— Андерсон ничего не нашел.

— И слава Богу.

— Радоваться рано. Они могли хорошенько спрятать все концы.

— Спасибо, утешила.


Часом позже Заха поднялась к Саважу, чтобы проинформировать его лично. Застав в кабинете Фрейна, она задумалась: что связывает этих двух мужчин, почему они так близки? Стоило Джеймсу чихнуть, как Фрейн тут же бросался к нему с носовым платком. Может, Саваж держал его рядом, чтобы вовремя обезвредить потенциальных кандидатов на пост исполнительного директора?

— Наши юристы так ничего и не нашли, — заявила она. — Я отправила Андерсона домой поужинать и приказала ему вернуться. К чему давать людям лишний повод для болтовни? Он пробудет здесь всю ночь и позвонит мне сразу, как только что-нибудь обнаружит. О тех двоих по-прежнему не слышно? — повернулась Заха к Фрейну.

Тот покачал головой.

— В чем, дьявол бы их побрал, дело? — Замаро была вне себя от гнева из-за того, что до сих пор ни на шаг не приблизилась к решению загадки.

— Об этом страшно даже подумать, — сказал Фрейн, — но не пора ли нам поставить в известность официальные органы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины и мужчины

Похожие книги