Читаем В погоне за русским языком полностью

На канун Нового года в церковном календаре приходился день Мелании Римляныни (то есть римлянки). Первого же января отмечали день святого Василия Кесарийского. Так в народной культуре новогодний праздник превратился в «свадьбу Маланьи и Василия». В эти дни было принято собираться за столом, угощаться пирогами, одаривать ходивших по дворам ряженных и всячески веселиться. Так что царь Горох, если бы он существовал на самом деле, вполне мог побывать на Маланьиной свадьбе.

<p>Заметка 30</p><p>Забытые буквы</p>

В букваре, который получают современные школьники в первом классе, 33 буквы. А в древней кириллице – азбуке, составленной в середине IX века братьями-монахами Кириллом и Мефодием и их учениками, – букв было гораздо больше. Часть из них братья взяли из родного греческого языка (они родились в городе Фессалоники), а часть придумали сами, чтобы лучше передать особенности славянского языка.

А потом число букв стало меняться. Этот процесс продолжался до начала XX века, пока наконец их не осталось 33.

Куда же пропали буквы? Их украло… время. По мере того как славяне, а потом русские осваивали свои язык и письменность, они все яснее понимали: многие буквы просто не нужны.

Далеко не все из них уходили мирно, «без боя». И если узнать, почему некоторые были «сброшены с корабля современности», другие оставлены, а третьи – как твердый знак – получили «новую работу», мы, может быть, начнем лучше понимать наш родной язык. Давайте попробуем!

1. ИСТОРИЯ БУКВЫ «ЯТЬ»

В начале ХХ века поэт Саша Черный написал для детей «Азбуку» в стихах. Она начиналась так:

Буквам очень надоелоВ толстых книжках спать да спать…В полночь – кучей угорелойСлезли с полки на кровать.А с кровати – на пол сразу,Посмотрели – люди спят —И затеяли проказу,Превеселый маскарад.А – стал аистом, Ц – цаплей,Е – ежом… Прекрасный бал!Я не спал и все до каплиПодсмотрел и записал…

А заканчивалась такими строками:

Мягкий знак и твердый знак,Ы и Ять остались так.

То есть поэт не нашел слов, которые начинались бы с этих букв. Мягкий знак, твердый знак и буква «ы» нам всем хорошо знакомы. А что за буква – «ять»?

* * *

Она была похожа на мягкий знак, вертикальную палочку которого перечеркнули коротким штрихом – Ѣ. Прописная ять – уменьшенная копия заглавной, а в курсивном начертании напоминает букву «п» с длинным хвостиком-колечком, как у лайки, – ѣ. Появилась она в нашем алфавите благодаря все тем же Кириллу и Мефодию, взявшим за основу своей кириллицы греческие буквы и приспособившие их к звукам славянских языков. Один из которых позже превратился в русский литературный, «утащив» с собою несколько букв из старославянской азбуки.

В частности, здесь можно вспомнить о двух буквах, обозначавших звук «йэ», – о хорошо знакомой нам «е» и загадочной «ять». Стояла она не рядом с «е», а ближе к концу алфавита – после мягкого знака и перед «ю» («э» тогда еще не было).

Понятно, что лучше всего сохранял их язык церковных книг, вообще не склонный к новшествам. «Толковый словарь живого великорусского языка» рассказывает:

Смысл и значение буквы этой до того утрачены, что правописание через нее стало шатко, и прибегали для установления правила то к малорусскому языку, то к особому списку слов. Вообще «ять» произносится мягче, ближе к «э», или к немецкому «ое», но изъятий (то есть исключений. – Е. П.) слишком много. Принято, например писать «свѣдѣния», потому будто бы, что так пишет церковный язык, а между тем пишут «рѣчь», хотя церковный пишет «речь» и «рещи». С помощью других славянских наречий можно бы разобрать эту путаницу и установить правило или же остаться при одном «е», помня, однако, что эта буква и ныне произносится на шесть ладов.

Что имеется в виду? Даль объясняет: в разных словах буква «е» может означать разные звуки и произноситься по-разному: «э» – «время», «ие» – «еловый», «о» – «черный», «ио» – «ёлка» (букву «ё» Даль считает разновидностью буквы «о») и… «ять» – например, в словах «надежда» и «мел» – то есть более мягко, чем «э», но без ясно слышимого звука «й», как в слове «ель».

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский без ошибок

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология