Напрасно он зашел к ней в комнату. Рубашка Эмили была на редкость скромной и прикрывала ее тело от шеи до щиколоток. Но все-таки это была ночная рубашка, и Джейку представилась Эмили, лежащая на постели, с разметавшимися по подушке волосами и протягивающая к нему руки…
— Джейк!
Видение рассеялось. Джейк покачал головой.
— Где это вы витали целую минуту? спросила Эмили с улыбкой.
Если бы она знала, о чем он только что думал! Джейк смущенно прокашлялся.
— В понедельник вы сядете в поезд и доедете до Эмпории, а оттуда доберетесь до ранчо или до Топики — как пожелаете. Если хотите, можете пожить у Беркли. Когда я догоню его, то привезу в Топику, и вы снова увидитесь с ним.
— Вы предоставляете мне свободу выбора? Невероятно… — Эмили сделала вид, что задумалась. — В таком случае я… поеду с вами!
Это не удивило Джейка.
— Я не причиню ему вреда — разве что мне придется защищаться.
— Знаю. — И Эмили вновь улыбнулась. — И все-таки я предпочитаю быть рядом с вами, когда вы догоните его.
— Это не вам решать.
Эмили вспыхнула и сосредоточила все внимание на еде. Они по-братски поделили яблочный пирог, и, когда поднос опустел, Эмили выставила его за дверь. Джейк проводил ее восхищенным взглядом, понимая, что разумнее всего было бы уйти к себе и постараться успокоиться.
— Можно перенести ванну ко мне в комнату, — принялся рассуждать он вслух.
— Проще будет поменяться комнатами.
Он с сомнением окинул взглядом разбросанную повсюду одежду, но Эмили только рассмеялась и принялась собирать ее. Она даже не заметила, что среди одежды на стуле висит несколько интимных предметов туалета.
— Вот и все.
Джейк усмехнулся и подал ей плащ.
— Глазам не верю!
По пути к двери Джейк взял ее саквояж и проводил Эмили до соседней комнаты, откуда забрал седельные сумки.
— Да, чуть не забыл! — Он вынул из кармана флакон. — Врач велел втирать эту мазь в рану на ступне четыре раза в день.
— Спасибо. — Эмили взяла у него флакон и снова улыбнулась — благодарно и нежно. Неожиданная любезность Джейка растрогала ее. Вы зайдете ко мне завтра перед отъездом?
Он покачал головой.
— Я выеду на рассвете, поэтому не стану вас будить.
— Значит, до свидания?
— До свидания, Эмили. — Чтобы не поддаться искушению поцеловать девушку, Джейк отвернулся.
— Джейк!
— Что?
— Попросите принести вам горячей воды.
Вода в ванне уже совсем остыла.
Джейк кивнул, закрыл за собой дверь и пробормотал:
— Тем лучше.
Эмили проснулась среди ночи, взбудораженная сном, в котором видела Джейка. Она чувствовала к нему необычайное расположение.
— Должно быть, съела что-то не то, — пробормотала она, переворачиваясь на бок и снова пытаясь заснуть.
Вчера вечером она была готова отпустить его, не зная, куда направится сама — на ранчо или в Топику. Впереди у нее весь день. Но сейчас мысль о возвращении ужаснула ее.
Неужели ей придется просто сидеть и ждать понедельника? А потом терпеть упреки родных? Изводиться, думая о будущем?
Если Энсон и вправду направился в Денвер, он будет ждать ее там. Если же Джейк поймает Энсона, то привезет его в Топику.
Значит, и ей следует вернуться туда.
Но если она отправится вместе с Джейком, то попробует убедить его отпустить Энсона.
Так или иначе, это лучше, чем вернуться домой и ждать. Внутренний голос напомнил ей, что, возможно, Энсон отправился вовсе не в Денвер, а если его схватят, то оправдаться ему не удастся. Значит, ради будущего ребенка она должна уговорить Джейка найти Энсона и потом убедить отпустить его. А это возможно, только если она последует за Джейком.
Поднявшись, Эмили достала из ящика комода ридикюль, разыскала в нем часы и посмотрела на циферблат при свете луны. Пять минут шестого. Через час Джейк двинется в путь.
Вновь исполнившись решимости, она надела две блузки и юбку для верховой езды.
Все остальные вещи затолкала в саквояж.
В коридоре она помедлила у двери Джейка, размышляя, стоит ли подождать его здесь, но вскоре поняла, что этим ничего не добьется. Нет, ей надо приготовиться к отъезду, то есть найти и оседлать лошадь.
Бесшумно спустившись по лестнице, она огляделась. В холле на столике горела лампа, рядом висел колокольчик. В этот момент шум в глубине дома привлек ее внимание. Эмили прошла через тускло освещенную столовую и увидела под дверью соседней комнаты полоску света. Оттуда доносилось шипение и запахи стряпни. Эмили осторожно приоткрыла дверь.
Аромат жареного бекона ударил ей в нос, желудок судорожно сжался. Зажав ладонью рот, Эмили попятилась в гостиную, плотно прикрыв за собой дверь. Только несколько глубоких вдохов помогли ей преодолеть тошноту. Но в этот момент дверь открылась, запах усилился. Эмили бросилась обратно в холл, выбежала на улицу и укрылась в кустах у крыльца, где ее стошнило. Застонав, она прислонилась к стене, не зная, как быть дальше.
— Бедняжка! — произнес голос за ее спиной.
Обернувшись, Эмили увидела на пороге миссис Даттон.
— Простите, — с трудом выговорила она, отвела волосы со вспотевшего лба и поежилась.
— Зайдите в дом, — предложила женщина, обняв ее за плечи. В комнате она усадила Эмили в кресло. — Теперь вам лучше?
Эмили неуверенно кивнула.