Читаем В погоне за счастьем полностью

Путники поскакали рысью по прерии, следуя едва приметной тропой. Когда ранчо скрылось из виду, Эмили разразилась неудержимым хохотом.

— Джейк, как вам не стыдно! — укоризненно выговорила она, отсмеявшись. — Бедняга мог подавиться и умереть!

Джейк чуть улыбнулся.

— Ему давно пора научиться хорошим манерам.

Эмили вытерла выступившие на глазах слезы.

— А я думала, вы ничего не замечаете. И вдруг… — И она опять расхохоталась.

На этот раз Джейк тоже рассмеялся.

— Сначала я думал, вы сами проучите его, сказал Джейк, — а потом решил помочь вам.

Он сидел на самом краешке стула, мне было достаточно легонько подтолкнуть его.

— Вы были великолепны! — признала Эмили. — И даже бровью не повели! Его родители вас ни в чем не заподозрили.

— Но надеюсь, сам Билли все понял. Впредь не станет заигрывать с чужой женой в присутствии мужа! За это его могут и пристрелить.

— Но я вам не жена.

— Билли об этом не знал, — возразил Джейк.

— Так или иначе, — продолжала Эмили, вы оказали мне неоценимую услугу. Это был подвиг — ничем не хуже спасения котенка.

Джейк вновь улыбнулся.

— Премного благодарен, мэм. Всегда рад услужить.

Некоторое время они ехали молча, Эмили продолжала улыбаться. Внезапно ей пришло в голову, что она еще никогда так не веселилась. Джейк оказался замечательным спутником, гораздо лучше Энсона, который то и дело взрывался и жаловался по любому поводу.

Через несколько часов она устала, хорошее настроение улетучилось, силы иссякали, ее клонило в сон. Но насладиться послеобеденной дремотой было негде. Что скажет Джейк, если она попросит разрешения устроить привал?

Впервые за всю поездку Эмили задумалась: правильно ли она поступила, последовав за Джейком? В одиночку Джейк двигался бы быстрее и наверняка вскоре привез бы Энсона в Топику. Нет, наконец решила Эмили, без нее Энсон начал бы сопротивляться и мог бы пострадать. Или ранить Джейка. Значит, она должна быть рядом, чтобы вразумить их обоих.

Даже самой себе Эмили не желала признаваться, что с Энсона вряд ли снимут обвинения. Стало быть, им придется уехать подальше и начать все заново. Энсон обязан жениться на ней прежде, чем у нее родится ребенок. В будущем надо постараться удерживать его от опрометчивых поступков. Тягостные мысли не давали Эмили покоя.

В пути Джейк пристально, но незаметно наблюдал за Эмили. В середине дня он предложил отдохнуть у ручья. Едва улегшись на землю, Эмили тут же уснула. Джейк дал ей выспаться, а перед тем, как они снова двинулись в путь, настоял, чтобы она смазала ступню целебной мазью. К вечеру Эмили выглядела осунувшейся и изможденной.

Джейк вспомнил, какой бледной она была утром, и забеспокоился, уж не больна ли она.

Но ведь все утро Эмили казалась такой веселой, а на ранчо Гарви ела с аппетитом, хотя успела перекусить в пути. И тут вдруг его осенило. Его Эмили ждет ребенка! Теперь все встало на свои места. И странные слова мистера Даттона, и ледяной тон его супруги конечно же, они догадались.

На секунду у Джейка перехватило дыхание. К счастью, Эмили так устала, что ничего не заметила. Ярость овладела им в одно мгновение, вместе с ней явилось и острое желание задушить Беркли. Этот негодяй соблазнил Эмили или, хуже того, взял силой!

Немного успокоившись, Джейк решил здраво обдумать положение. Эмили утверждала, что влюблена в Беркли, однако она не из тех девушек, которые способны забыть о приличиях. Логика подсказывала Джейку, что Беркли намеревался жениться на Эмили сразу после соблазнения и лишь внезапный отъезд Эмили из Топики помешал ему. Может, и так.

Теперь понятно, почему Эмили так настойчиво стремится отыскать Энсона. Джейк старался не думать о том, что ею движет любовь.

Но на что рассчитывала Эмили? Что давний друг просто отпустит ее, когда найдет Энсона?

Он обернулся к едущей рядом женщине, у которой от усталости слипались веки, подъехал поближе и тронул ее за руку.

— Хотите, сделаем еще один привал?

— Нет, нет! Мне просто стало скучно. Расскажите еще что-нибудь.

Джейк не сумел улыбнуться.

— Лучше давайте подумаем, куда мог направиться Беркли.

Эмили пожала плечами. Пожалуй, было бы лучше, если бы она осталась в Америкусе, вздохнул про себя Джейк. Он догнал бы Беркли и привез его к Эмили, заставив поступить так, как подобает истинному мужчине.

Но от этой мысли Джейку стало тошно.

Он не мог убедить себя, что в браке с Беркли Эмили будет счастлива. Не пройдет и месяца, как Энсон Беркли вновь угодит в тюрьму.

Но как бы то ни было, Джейку ясно одно: будущей матери не под силу долгое путешествие.

Глава 9

После еще двух привалов Джейк встревожился: неужели они сбились с пути и проехали мимо ранчо, о котором говорил Гарви?

Эмили с трудом справлялась с собой — ее неудержимо клонило в сон.

Наконец Джейк взял жеребца Эмили за поводья.

— Садитесь ко мне в седло. Если мы сделаем еще один привал, ночевать нам придется под открытым небом.

Эмили позволила Джейку пересадить ее к нему в седло. Поводья жеребца Джейк взял в руку. В объятиях Джейка Эмили сразу почувствовала себя увереннее, не боясь свалиться на землю. А у Джейка от ее близости голова пошла кругом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь Прекрасной Дамы

Похожие книги