— Мой отец, Уоллер Крауз, просил передать вам, что один светловолосый парень, который переночевал у нас позавчера, украл четырнадцать долларов и двадцать семь центов из коробки — мы храним ее над камином.
Если хотите, я расскажу, как выглядел вор.
Шериф поднял бровь и уставился на Джейка.
— Это был Энсон Беркли. Тот человек, которого я преследую.
Шериф перевел взгляд на Эмили. Она глубоко вздохнула.
— Он и в самом деле преступник. Я солгала вам, чтобы вы помогли мне догнать Джейка.
Джейк поспешно вмешался:
— Я оставил се здесь, не посвятив в свои планы.
— Но только для того, чтобы я смогла отдохнуть! — вставила Эмили.
Шериф прервал их взмахом руки и уставился на Эмили.
— Так вы и в самом деле его жена?
Эмили с Джейком ответили хором: она выпалила "нет", он сказал "да".
Шериф помрачнел.
— Вы бы уж договорились заранее, что ли!
Так да или нет? — И он указал на Эмили:
— Говорите вы.
— Мы не женаты. Я хотела…
Джейк вставил:
— Мы собираемся пожениться.
— Тебя я пока не спрашиваю! — оборвал шериф.
— А как же быть с вором, который украл у нас деньги? — напомнил Родни.
Шериф вздохнул.
— Ну хорошо. Ты, — он указал на Джейка, расскажешь мне, в чем дело. А вы двое пока молчите!
Эмили молча слушала, как Джейк рассказывает о том, что им удалось узнать. Улучив минуту, она вынула из ридикюля портрет и молча протянула его шерифу.
Наконец шериф удовлетворился объяснениями и отпустил Родни.
— Только сначала перекуси где-нибудь в городе, парень, — велел он. Скажи, что тебя прислал я. Тебя проводит кто-нибудь из моих помощников. Он заедет к твоему отцу и вашим соседям, и мы посмотрим, чем тут можно помочь. Но я ничего не обещаю. Скорее всего, кто-нибудь застукает вора с поличным и пристрелит его, — заключил шериф, и Родни удалился, уверенный, что правосудие так или иначе восторжествует. — А теперь займемся вами, продолжал шериф. — Напрасно я в тот раз отпустил вас. С вами хлопот не оберешься.
— Мы собираемся пожениться, — твердо повторил Джейк.
— Да ну? — усмехнулся шериф. — Для этого вас обоих понадобится связать.
И он жестом поманил их за собой. Вздохнув, Эмили вслед за Джейком шагнула через порог и застыла. На улице их ждала целая толпа. Неужели эти люди надеялись, что шериф арестует Джейка? Шериф встал между Эмили и Джейком.
— Слушайте все, — зычно произнес шериф, эти двое решили пожениться.
— А разве они еще не женаты? — спросил один из собравшихся, а остальные зашумели.
— Как выяснилось, нет. Приведите священника.
— Которого?
Шериф повернулся к Эмили.
— Вы католики или протестанты? Других священников здесь нет.
— Протестанты, — еле выговорила она, сгорая от стыда и раскаяния. Она предпочла бы обвенчаться без лишних свидетелей. Лица Джейка она не видела, но полагала, что и он недоволен.
— Свадьба состоится в четыре часа, — прогрохотал шериф. — Тогда нам хватит времени, чтобы подготовиться.
Эмили растерянно заморгала. Толпа разразилась радостными криками и быстро рассеялась. Один из незнакомцев увел лошадей Эмили и Джейка.
— Что происходит? — спросила она.
— Они готовятся к свадьбе, — шепотом объяснил Джейк.
— А вы пока пообедайте, — велел шериф. Священник сам разыщет вас. Вам нужно подвенечное платье, Библия или еще что-нибудь в этом роде?
Эмили словно проглотила язык, поэтому за нее ответил Джейк:
— Благодарю, мне надо только накормить ее, пока она не лишилась чувств. Видите ли, ей пришлось… пропустить завтрак.
Шериф расплылся в широчайшей улыбке.
— Правда? — И он хлопнул Джейка по спине так, что чуть не сбил его с ног, рассмеялся и тут же посерьезнел. — Ты женишься на ней, понял? И не пытайся удрать.
Джейк, к нескрываемому облегчению Эмили, повел ее прочь. От пережитого потрясения она оправилась не скоро.
— Неужели на нашу свадьбу сбежится весь город?
— Похоже на то.
— И шериф с дробовиком?
— В этом можешь не сомневаться.
— О, Джейк! Это я во всем виновата…
— Не вини себя, — шепнул он, заключив ее в объятия. — Я женюсь на женщине, которую люблю. Остальное неважно. И я не прочь поделиться радостью со всеми жителями чужого города!
Он повел ее на постоялый двор, где помог снять плащ и перчатки. Их усадили за тот же столик, за которым они сидели вчера. Вглядываясь в лицо Джейка, Эмили вдруг поняла, в каком забавном положении они очутились.
— Джейк, ты попался! Шериф не выпустит тебя из города, пока мы не поженимся!
— А я и не собираюсь спасаться бегством. Он улыбался, зеленые глаза сияли. — Я мечтал жениться на тебе с тех пор, как мне исполнилось восемнадцать.
Эмили рассмеялась, вспомнив, что в то время ей было всего тринадцать.
— А что было раньше, дорогой? — кокетливо спросила она.
— А до того, — объяснил Джейк, взяв ее за руку, — я жалел, что ты не мальчишка: из тебя получился бы отличный брат.
— Рада слышать!
Взявшись за руки, они сидели, не сводя друг с друга глаз. Между тем на столе расставили тарелки с жареным мясом и овощами.
— За счет заведения, — сообщил официант и деликатно удалился.
Глава 13
Эмили отмокала в ванне с горячей водой, принесенной в номер. Портье посоветовал Джейку побывать у местного парикмахера.