Читаем В погоне за случайностью (СИ) полностью

Правда, некоторые слова Нейтона пробирали до дрожи. Рассказ об отношениях с отцом и братом не пугали, да и про отношения с Лилиан волновалась, но старалась не придавать этому значения, а вот его шутки в мой адрес с явным желанием подразнить, почему-то цепляли. Разумеется, я не собиралась перед ним откровенничать, но заданный им вопрос моем желании быть ему женой, а до этого упоминание, будто Лилиан знает об отношении ко мне Нейтона, приводили в тревожное состояние. Мне хотелось найти выход из ловушки, а потом сбежать подальше от откровенного взгляда, словно замершего в ожидании ответа на мучительные вопросы.

— А ты бы мог связаться с Лилиан? — перебрав все мыслимые и немыслимые варианты, решила спросить наугад.

— Зачем? — заинтересованно спросил Нейтон.

— Она могла бы отправиться к Эмирити, — спотыкаясь на каждом слове, внесла предложение.

— Надеешься, что он предпочтет ее? — теперь боевик откровенно забавлялся.

— Забудь, — разочарованно вздохнула.

Даже если легион девиц явится в логово дракона, нам это никак не поможет. Я даже не уверена, что дракон вообще в курсе, где мы сейчас пребываем.

В отчаянии, что выход не находился, я встала и, осторожно ступая, направилась к плащу, на котором сладко посапывала Ильянка. Присела с ней рядом и окинула взглядом вещи, аккуратно собранные Нейтоном.

— А где артефакт Гарольда? — обернувшись, спросила боевика.

— В сумке, — ответил мужчина и поспешил ко мне, — Ты что-то придумала?

— Пока нет, — со вздохом призналась ему тихим голосом, — Просто хочу посмотреть, что он покажет на карте. Мы давно не проверяли.

— Что ты хочешь увидеть? — заинтересовался Лекрам.

— Магию случайностей, — обронила я, — ты же сам говорил, что кулон показывает то, что нашел или передал черный дракон. Если карта не показывает наше местоположение, то на это нечто должно реагировать.

— И что нам это даст?

— Без понятия, — честно призналась ему, — Все лучше, чем просто сидеть и ничего не делать.

Нейтон тепло улыбнулся и достал из сумки кулон и карту. Магическая вещь вновь принялась бешено переворачивать схемы и картинки, не имея возможности найти точку отсчета. Зато, когда боевик поднес к ней кулон, замерла на мгновение, а потом вспыхнула ярким светом, притушила яркость и остановилась на одном изображении.

— Странное место, — пробормотала я, рассматривая рисунок.

Мы покрутили пластину во все стороны, чтобы определиться с направлением, но пока не получалось опознать изображенное место.

— Я понял! — шепотом воскликнул Нейтон, — Это не плоскость, а объемное изображение.

— В смысле? — осторожно уточнила у него.

— Вот поверхность, а это где-то под землей, — задумчиво протянул он, указывая пальцем на линии.

Кажется, он прав. Выглядело так, будто то, на что указывал артефакт Гарольда, находилось где-то на глубине, очень далеко от поверхности. Но как такое возможно? Эленка спустилась под землю? Или предмет, он же магия случайностей оказался в глубокой шахте? Что это за место? И почему оно находится в изоляции?

— Это … может быть, — дрожащим от волнения голосом спросила я, — сокровищница дракона?

Нейтон выхватил из рук карту и уткнулся в нее взглядом. Он проводил пальцами, меняя положение, ориентиры, увеличивал масштаб, прежде чем поднять на меня глаза.

— Только, какого дракона? — севшим голосом задал он вопрос.

— Получается, неизвестный нам дракон раньше всех нашел магию случайностей и спрятал? — встревожено спросила я.

Лицо Нейтона побледнело. Он смотрел на меня глазами человека только что узнавшего о своей скорой смерти. Мучительно больно осознавать, что все усилия, которые прилагались для поиска, оказались напрасными. Мало того, что мы заперты в ловушке, так еще и цель, ради которой рискуем оказаться на допросе чистильщиков, ускользнула.

— Мы ее найдем, — поспешила успокоить Нейтона и накрыла ладонью его руку, — Может не так быстро, как хотелось бы, но я помогу.

Понятия не имею что заставило меня дать обещание. Откровения и озвученные признания мужчины не произвели на меня впечатления, как сейчас его потрясенный вид. Будто он не просто потерял цель, а сама жизнь его на этом закончилась.

— Только выберемся из ловушки, и будем думать, как найти это место, — заверила его.

Лекрам смотрел на меня немигающим взглядом. Губы сжаты, кожа приняла неестественный оттенок, подбородок подрагивал.

— Это конец, Лиси. Мы никогда не сможем добыть магию случайностей. Ни один дракон не расстанется со своими сокровищами, — наконец выдохнул он.

— Надо настраиваться на лучшее. Нельзя заранее отказываться, ведь ты еще не нашел то, что искал, — сжала пальцами его руку и попыталась хоть как-то его вдохновить.

— Ты не понимаешь, Лиси, — покачал он головой.

— Хорошо, — поспешно согласилась с ним, — пусть я не понимаю, но у нас есть одна насущная проблема. Как будем отсюда выбираться?

Ильянка закряхтела сквозь сон и начала возиться, высказывая недовольство нашим эмоциональным разговором. Вот теперь у нас появилась еще одна проблема.

— Тише, тише. Тш-ш, — попыталась успокоить и попытаться вновь укачать малышку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы