Читаем В погоне за случайностью (СИ) полностью

— Когда вернетесь, все расскажу подробно, — заверил меня Самсон, — и про сокровищницу Гарольда и про его главный клад.

— Старый интриган, — проворчал Нейтон, внимательно рассматривая оборотня, — Так и знал, что не все нам говоришь.

— Все потом. Возвращайтесь скорее и будут подробности! — он помахал на нас руками, выпроваживая в опасное путешествие.

Правда, он выглядел так, словно мы идем на прогулку, а не готовы угодить в лапы злого дракона. Наверняка чешуйчатый змей недоволен нашим вчерашним побегом. А мы собираемся еще и Алистера у него отобрать.

— Артефакт не забыли? — спросил Самсон, дождался утвердительного кивка от Нейтона и подогнал, — Идите же!

И снова здравствуй, сокровищница! К нам навстречу выпорхнули сразу несколько девушек в легких одеждах.

— Нейтон! Давно не приходил.

— Совсем позабыл о нас.

— Кто твоя спутница? Ее лицо мне кажется знакомым.

Мы с боевиком переглянулись. Кажется, Эмирити вчера говорил о стирании памяти игрушкам. А еще обратила внимание, что ни одна из девушек не заметила Ильянку на руках мужчины. Значит, боевик скрыл ее от женских глаз. Что ж мы почти соблюли требования дракона и не взволновали напоминанием о другой жизни.

— Я за Алистером, — обаятельно улыбнулся Нейтон и загадочно сверкнул глазами.

Захотелось сдернуть портьеру с ближайшей двери и накинуть на голову коварного соблазнителя. Не имеет он никакого права так улыбаться!

— Он сейчас отдыхает после грез, — почти пропела одна из девушек.

Хрупкая блондинка с правильными чертами лица. Она практически не выделялась на фоне остальных эффектных игрушек дракона. Такой могла бы быть соседка или подружка из детства.

— Нам пора его забирать, — проворковал засмущавшейся девушке Нейтон, — У него свадьба на днях.

Так быстро? Сердце болезненно сжалось. Получается, Лекрам не зря торопился и меня уговаривал, да подгонял.

— Идите за мной, — кивнула покрасневшая от внимания боевика блондинка.

Девушка подошла к одной из дверей, задернутых серой пеленой, коснулась рукой и дымка распалась.

— Алистер! — ласково позвала она, — Твое время истекло. Пора уходить!

До нас донеслось тихое бормотание. Блондинка вошла внутрь и принялась активно будить разоспавшегося мужчину.

— Зачем? Ну, зачем? — послышалось уже членораздельно.

— Нейтон пришел за тобой, — нормальным голосом сообщила девушка.

Боевик передал мне Ильянку, молчаливо и с любопытством разглядывающую все вокруг, а затем решительно вошел в комнату грез. Он не стал церемониться с братом и резко поднял того на ноги. Нам оставалось сбежать из сокровищницы, но именно это мы не успели сделать.

— Вернулись? Передумали и решили оставить новую игрушку? — поинтересовался Эмирити.

— Нейтон кулон! — выкрикнула я.

— Лиси, уходите! — приказал Нейтон, — Дальше мы сами!

— Ну, уж нет! — с этими словами шагнула внутрь и прижалась к боевику, одновременно вызывая заклинание перемещения.

Вихрь ворвался в комнату, закружив раскиданные вокруг подушки, покрывала, пледы. Я так переволновалась, что вызвала настоящий шторм, а не обычную воронку.

— Эмирити, я расплачусь! — успел выкрикнуть Нейтон.

С чудовищной силой нас поволокло сквозь пространство. Я прижимала к себе малышку, опасаясь потерять ее под напором магии. Братьев я не видела, лишь иногда до меня доносились резкие звуки, говорившие, что им тоже досталось.

Обрушившаяся тишина оказалась неожиданной.

— Что вообще происходит! — возмутился Алистер, — Кто эта девушка, почему вы врываетесь и похищаете меня?

Мы находились в доме Лекрамов. После вчерашнего посещения я знала, как найти их особняк. Оба брата дома, пусть здесь устраивают разборки.

— Я искал тебя везде, — ответил Нейтон, осмотревшись вокруг.

— Зачем? Отец знал, где я. Он дал мне отпуск, — удивился Алистер.

Мужчина был сонным и чрезвычайно недовольным.

— Знал?! — младший брат оказался изумленным не меньше, чем я, — Какой отпуск? Зачем?

Неожиданно одна из дверей распахнулась и на шум в гостиной поспешили сразу несколько человек. Лилиан угадала сразу, двое мужчин и две женщины походили на родителей — Лекрамов и Типтонов. Вот все семейство и собралось, а мне пора.

Я стала тихонечко отступать в сторону, стараясь не привлекать внимания. Тем более за громкими криками изумления и потрясения на меня не смотрели. Центром всеобщего помешательства оказался Алистер и Нейтон. Все одновременно задавали вопросы и требовали ответы.

Портал я открыла, скрывшись из гостиной. Кажется, напугала кого-то из слуг, спешащих узнать, что взволновало хозяев дома.

— Филисити, Ильяна! — радостно воскликнул Самсон, увидев нас, выходящих из воронки портала, — Удалось найти уважаемого Алистера Лекрама?

— Д-да, все в порядке, — судорожно кивнула в ответ, — Он действительно был там. Причем сам отец его отправил в отпуск.

— Позвольте, я займусь малышкой, — оборотень мягко забрал девочку из моих дрожащих от волнения рук.

Вот и все? Поиски пропавшего брата, а значит, и магии случайностей закончились? Больше я не встречусь с Нейтоном?

Завершение долгого и нервотрепного дела оказалось неожиданным.

— Посетители были? — задала важный вопрос, хотя интереса не испытывала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы