Читаем В погоне за случайностью полностью

Да, где там! Вихрь портала со свистом развернулся прямо в центе скопища журналистов, втянул в себя орущих от испуга людей и схлопнулся с громким звуком лопнувшего пузыря. На пол попадали неучтенные при переносе канцелярские принадлежности. Яростно пнула плавно опустившееся к моим ногам вырванное перо из шляпы.

— Лиси, — выдохнули трое мужчин почти одновременно, но с одинаковой интонацией.

— Куда ты их отправила? — первым пришел в себя Нейтон.

Неудивительно, все же боевиков готовят к опасным ситуациям, где собранность играет решающую роль.

— В приемную начальника департамента по перемещениям, — нервно дернула плечом.

Упрямое перо продолжало метаться над полом, никак не находя место, куда бы приткнуться.

— Нашей империи? — уточнил Лекрам.

— Обижаешь, — покосилась на него.

— Представляю, как обрадуется большое начальство неожиданно прибывшим журналистам, — обозрев распахнутые блокноты, беспорядочно усеявшие полы.

— Нейтон, объясни, что происходит? Откуда взялся этот партизанский отряд? — сложила груди на груди и грозно уставилась на мужчину в ожидании ответа.

— Уважаемый Лекрам, могу я вам предложить кофе? — тактично вклинился в назревающий скандал Самсон.

— Ладно, — пришлось согласиться, — пойдем, выпьем кофе, и ты мне все расскажешь! — пригрозила пальцем, чтобы даже не думал отмолчаться.

Пока я буравила грозным взглядом гостя, расположившегося напротив через стол, Самсон варил нам кофе. Тот самый, настоящий! Где он раздобыл зерна, для меня осталось загадкой. Он их перемолол, плавно рассказывая о начале трудового дня, а потом приготовил горячий напиток, помешивая ложечкой коричневую массу.

— Буркашу стало обидно, что твоего черного дракона нашел я, — начал свой рассказ Нейтон.

— Он не мой! — упрямо уточнила ему, но мужчина только рукой махнул.

— Не знаю, кто ему обо всем поведал, но он ночью проделал огромную работу. Оповестил издателей крупных газет о найденном трупе в твоем портале и пригласил журналистов в департамент.

Самсон разлил по чашкам горячий напиток и поставил перед нами.

— В моем доме нет департамента — буркнула я, потянув через край обжигающий напиток.

— Эти, наверное, хотели взять интервью с места событий, — неуверенно предположил Нейтон, — Я поздно узнал обо всем.

— Проспал? — прищурив один глаз, сделала глоток.

Крепкий аромат струился над чашкой, а обжигающая жидкость постепенно согревала и потихонечку бодрила.

— Допоздна засиделся, — признался он, — Все ломал голову над загадкой кулона.

— Того, что носил Гарольд? — поинтересовался Самсон.

О нем мы позабыли, а оказалось, оборотень не покинул кухню, тихонечко замерев у плиты.

Вместо ответа Нейтон вытащил из кармана брюк артефакт и положил его на столешницу. История повторялась. Вчера кругляш выпуклой стороной поблескивал, и сегодня интриговал своей тайной.

— Он никогда не снимал его, — Самсон подошел ближе и взял вещь в руки, — Поэтому я очень удивился, не увидев на его груди знакомый кулон, и стал обыскивать карманы.

— Вы говорили, что из-за него черный дракон отправился в Вильену, — напомнила я.

— Гарольд много говорил о случае, свете и всегда указывал на артефакт, — кивнув, подтвердил оборотень.

— Как именно указывал? — принялся допытываться Нейтон.

— Кулон находился на груди, он поглаживал его пальцами и задумчиво рассказывал о пришествии случайности в его жизнь, — мечтательно с ноткой ностальгии в голосе поведал Самсон.

Мы с Лекрамом замерли в одинаковых позах напротив друг друга — оба поднесли чашку к губам, забыв сделать глоток, и встретились многозначительными взглядами. Кажется, нас посетила одна и та же мысль.

— Скажи-ка, уважаемый, — вкрадчиво протянул Нейтон, ставя обратно чашку с кофе на стол, — А Гарольд давно перестал общаться с кем-либо?

Надо сказать, черный дракон сумасшедшим мне не показался. С другой стороны, откуда я могу знать, как могут выглядеть люди с навязчивыми идеями? Пришествие случайности! Это же надо такое придумать!

Я могу понять, когда кто-то мечтает об удаче, счастливом случае. Или же маги надеются найти источник силы. Но кому нужна случайность? К тому же она может быть совершенно разная, и неприятная в том числе.

— Гарольд гораздо старше империи, и отправиться на поиски света он решил в молодости, — с затаенной гордостью пояснил Самсон.

— У нас клиент! — вбежал Щюр, прервав странный разговор.

— Я займусь им, — оборотень усадил меня обратно и покинул кухню.

Мы проследили за мужчиной, а затем снова уставились друг на друга.

— И что думаешь? — первой не выдержала я.

— Ночью немного порылся в библиотеке, — вместо ответа принялся рассказывать Нейтон, — Конечно, там собраны в основном художественные произведения, но справочная литература так же присутствует.

Я заинтересованно покивала головой, ожидая продолжения.

— Ни в одном из справочников нет упоминания черных драконов. Словно их и не существовало никогда в природе, — Лекрам допил кофе и поставил пустую чашку.

— Но мы с тобой его видели, — заметила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы