Читаем В погоне за солнцем полностью

Женщина рванула наверх, приподнимая полы длинной юбки.

– Ну, гад, не уйдешь! Повадился к моей дочке лазить по вечерам, кобель проклятый.

Посреди лестницы она развернулась в сторону мера, яростно выкрикнув:

– Гнать таких в шею из города надо! Столько беды он натворил, а ты молчишь!

Стини сокрушительно покачал головой. Алиса вышла на улицу и посмотрела наверх. В прорези дерева, служившей окном, появился Джек. От окна шел трос, он переходил через улицу и исчезал за деревьями. Джек уже перекинул ремень через веревку и приготовился к спуску, как вдруг большие полные руки втащили его обратно в комнату.

– Стой, не уйдешь!

– Агнес, не виноват я, все она выдумала. Я ее и пальцем не тронул! – кричал Джек.

Послышались звуки борьбы.

– Ох, беда с ним. Идемте, – сказал мэр, закуривая сигарету.

Они проехали по нескольким улицам, прежде чем попасть на широкую площадь. Там их лошадей принял юноша, он отвел их в конюшню, позади дворов.

Стини жил с размахом. Он объединил несколько близко расположенных деревьев полукруглыми переходами. Внутри дом хозяина тоже был богато обставлен, во всем чувствовалась женская рука. Белый полукруглый диван занимал центр комнаты, на нем со вкусом уложены небольшие разноцветные подушечки. Около дивана стоял низкий лакированный стол с широкой вазой, наполненной цветами, напротив – камин, в нем имитация горящего пламени над поленьями. Белые занавески с крупным красным орнаментом украшали открытые окна.

Из перехода в другую комнату вышла женщина в красной юбке и белоснежной блузе с вышивкой по низкому вырезу на груди. Высокая блондинка была на два десятка лет моложе Стини. Сначала Алиса подумала, что это его дочь.

– Стини, дорогой, ты задержался! – сказала она приятным мелодичным голосом.

– Ох, милая, пришлось заехать к Джеку. С ним опять беда, теперь он повадился лазить по вечерам к дочери Агнес. Как бы не пришлось выкинуть его из города.

Женщина выслушала его и нахмурилась.

– Если ты его выкинешь, он совсем пропадет. Нет, это исключено, Джек, он хоть и опустился на самое дно, крест на нем ставить нельзя. Попытайся ему помочь.

Стини глубоко вздохнул, с грустью посмотрел на женщину. Весь его вид говорил: «Я сто раз пытался».

– Представлю вас. Это моя жена Рене. Командующий группы – Рей Стивенс, доктор Браун руководит научными исследованиями, вместе с Ронни и Йеном он попробует решить нашу проблему. Алиса и Ноа военные.

– Здравствуйте, не знаю, как будет завтра в походе, но сегодня вас ждет крепкий ужин и теплая кровать.

– Благодарю вас, Рене, – поблагодарил за всех Рей, – мы вам очень признательны. Нам еще предстоит адаптироваться к местному времени суток, поэтому хороший отдых команде сейчас крайне необходим.

– Ну же, тогда пойдемте, я покажу ваши комнаты.

Рене взяла Рея под руку и повела наверх.

Как и в доме Джека, второй этаж здесь тоже напоминал бублик. Узкий коридор отделял стены комнат от просвета между первым и вторым этажом. Всего Алиса насчитала наверху пять дверей.

– Рей, вам я устроила комнату в нашей библиотеке. Там довольно уютно, думаю, вам понравится.

– Спасибо, это то, что нужно.

– Алиса, ваша комната рядом. Это комната для гостей, там есть все необходимое.

– Спасибо, – коротко поблагодарила Алиса.

– Ноа, вам я отдаю детскую. Это комната сына, ему десять. Сегодня он будет ночевать с нами.

Рене открыла перед ним дверь, и Алиса заметила, как глаза Ноа загорелись азартом.

– А железную дорогу можно трогать?

– Конечно! Одна проблема, сынуля сломал ее на прошлой неделе.

– Не беда, починим!

– Ванная комната находится на этом же этаже.

Рене облокотилась на перила, огораживающие край центрального круглого отверстия в полу, и обратилась уже ко всем:

– Сегодня вечером весь город соберется в пабе на бега, я и Стини должны там присутствовать, поэтому приглашаю вас разделить этот вечер с нами. Ужин за счет заведения.

– Мы с большим удовольствием примем ваше приглашение, – ответил Рей.

Хозяйка была польщена вниманием Рея, его приятными ответами. «Видела бы ты этого черта на тренировках», – думала Алиса, смотря на цветущую Рене. И она тут же представила Рея, который со свойственным ему оскалом произносит: «С большим удовольствием я замучаю вас до смерти. Не изволите ли сдохнуть в этой луже».

Да, мы все играем роли, в случае Рене Рей мастерски сыграл роль дипломатичного гостя, потом он сменит свое амплуа и станет придирчивым наставником, покажет другую грань своей сущности. Алиса перевела взгляд на Йена. Она видела его страстным, заботливым, раздраженным, строгим, аккуратным. Какой он на самом деле? Ей хотелось проводить с Йеном как можно больше времени, увидеть все стороны его личности, но разве это возможно сейчас. Девушка потупила взор. Она столько сегодня узнала и увидела, и всё-таки у нее складывалось ощущение, что жизнь проходила мимо нее.

– Тогда собираемся в гостиной в восемь, – предупредила их Рене. – Доктор Браун, Йен, Ронни, прошу следовать за мной, нам надо перейти в другой круг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Церера

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения