Читаем В погоне за Солнцем полностью

Немного погодя наш лодочник развернулся и с трудом подгреб против течения к ступенькам ближайшего к гостинице причала. В воздухе ощущалась прохлада. Над одним из зданий было натянуто полотнище с надписью на английском: “БАНАРАС ЕСТЬ БАНАРАС. БАНАРАС БЫЛ БАНАРАСОМ. БАНАРАС БУДЕТ БАНАРАСОМ”. Мы миновали Дасасвамед-гхат, где молодые священнослужители и их помощники собирали свои принадлежности и утварь, как персонал действующего театра. Они проведут такую же церемонию на следующем закате и через день. На их языке kal одновременно значит и “вчера”, и “завтра”.

Благодарности

На подготовку и написание этой книги ушло почти восемь лет, и за это время я успел побывать в восемнадцати странах. Эти путешествия осуществились, значительно расширив мое первоначальное представление о книге, благодаря щедрому гранту, который я получил от Фонда Альфреда Слоуна. Я чрезвычайно благодарен этому фонду и особенно его директору Дорону Уэберу.

Такое предприятие не могло осуществиться без помощи невероятного количества людей, а именно: материалы о Японии проверялись вместе с Йосико Чикубу, Юнцо Савой и Хэмишем Мак-Аскиллом (из Английского агентства, Япония); материалы о Перу проверяла Мари Орана из Washington Post; ритуалы, связанные с солнцестояниями, – профессор Рональд Хаттон из Бристольского университета; ритуальные танцы Северной Америки – Сьюзан Гарднер, моя коллега по Кингстонскому университету, вместе с Уэйдом Дейвисом, штатным исследователем при журнале National Geographic. Главы о затмениях прочли Томас Крамп, чьи книги были мне очень полезны, и Джей Пазачофф, профессор астрономии в Уильямс-колледже.

В главах об астрономии в Древнем Вавилоне, Египте и Греции я получал советы и поддержку от Ричарда Паркинсона, ассистента куратора отдела древнеегипетской фараонской культуры Британского музея, от Кристофера Уокера и Майкла Райта, также сотрудников Британского музея, от сэра Джеффри Ллойда, главы колледжа Св. Катерины в Кембридже, от Денниса Роулинса, издателя DIO, международного журнала истории науки. Я также хотел бы выразить особую благодарность Джеймсу Аллену, бывшему куратору египетского искусства в музее “Метрополитен” (Нью-Йорк): мы договорились, что он объяснит мне ряд вещей о культуре египтян, если я взамен дам ему урок фехтования, так что после закрытия музея для посетителей египетские мумии будут благосклонно внимать лязгу наших сабель.

Историю китайской науки на ранней стадии прочитал Натан Сивин, профессор китайской культуры и истории науки Университета Пенсильвании (хотя я с ним и не во всем соглашался), Симон Уинчестер, автор биографии Джозефа Нидэма, и Кристофер Каллен, глава Нидэмского института в Кембридже. Главы от Коперника до Ньютона проверил Оуэн Джинджрич, почетный профессор астрономии и истории науки в Гарварде. Брайан Кэткарт, профессор журналистики в Кингстонском университете и автор книги “Муха в соборе”, дал несколько ценнейших консультаций о физиках, участвовавших в создании атомной бомбы.

Детали о древесных кольцах мне предоставил доктор Майк Байи из университета Квинс (Белфаст). Главы о воздействии солнца на человеческое тело вычитал доктор Сет Орлов, глава дерматологического отделения в NYU Langone, а Линда Престгорд из норвежского посольства в Нью-Йорке проверила факты, касающиеся Норвегии, и прочее, связанное с САР. Дэвид Давидар из издательства Penguin Books рассказал мне об индийской технике осветления кожи, которую он использовал в своей книге The House of Blue Mangoes. Фрагменты о фотосинтезе и других явлениях естественной истории прочел доктор Оливер Криммен, старший куратор Лондонского музея естественной истории, а также доктор Оливия Джадсон, автор и журналист. Факты о миграции животных проверили доктор Андрэ Л. Мартел и Пьер Пуарье из Канадского музея природы, а также Анри Бушар из Службы охраны рыбных ресурсов и диких животных США.

Внесли свои исправления в раздел об ориентации по солнцу: Роберт Фергюсон, автор “Викингов”; профессор Стивен Уолтон; д-р Ричард Данн, куратор истории навигации Национального морского музея (Гринвич); Глория Клифтон, глава Королевской обсерватории в Гринвиче. Раздел о солнечных часах сильно выиграл от эрудиции д-ра Франка Кинга из Черчилль-колледжа (Кембридж). Все детали моей поездки во Фрайбург и исследований солнечной энергии были проверены Ларисой Казанцевой из Nitol Solar и Томасом Дрезелом из Центра солнечной энергии во Фрайбурге, а результаты моего визита в Испанию проверял Хосе Сольдер из Plataforma Solar de Almeria.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Боевые корабли
Боевые корабли

В книге «Боевые корабли» даны только первые, общие сведения о кораблях Военно-морского флота: как они развивались, как устроены и вооружены, как они ведут бой. Автор ставил перед собой задачу – дать своему читателю первую книгу о боевых кораблях, вызвать у него интерес к дальнейшему, более углубленному изучению военно-морского дела, материальной части флота и его оружия.Прим. OCR: «Книги для детей надо писать как для взрослых, только лучше». Эта книга из таких. Вспомните, какая картинка Вам вспоминается при слове ФЛОТ? Скорее всего иллюстрация из этой книги. Прошло более полувека со дня её издания. Техника флота изменилась. Сменилась идеология. Но дух флота и его история до сих пор не имеют лучшего воплощения. Прим.: Написание некоторых слов (итти, пловучий, повидимому и т.п.) сохранено как в оригинале, хотя не соответствует существующим правилам

Зигмунд Наумович Перля

Детская образовательная литература / Военная история / Технические науки / Военная техника и вооружение / Книги Для Детей / Образование и наука