Читаем В погоне за совершенством полностью

— Нет. — Он поднял руки в жесте капитуляции. — Это не свидание. Я просто подумал, что ты, возможно, захотела бы прийти, так как там будет много актеров и потенциальных клиентов. Хороший шанс расслабиться и наладить связи. Подумай, как выгодно будешь выглядеть, когда получишь работу, уже зная имена клиентов.

Весомый аргумент. Я скрестила руки и одарила парня суровым взглядом.

— Хорошо. Я пойду. — Он было открыл рот, но я подняла указательный палец. — Только если ты перестанешь флиртовать со мной.

Он усмехнулся.

— Не могу пообещать что-либо на сто процентов, особенно если выпью немного, но я буду стараться изо всех сил.

Попытка была лучшим, на что я могла рассчитывать. Я кивнула.

— Окей.

— Отлично! — Он развернулся и сделал эту штуку, когда идешь спиной и одновременно обращаешься к кому-то. Я видела это в кино, но не думала, что кто- то делает так в жизни. — Я заеду за тобой к восьми. Нам же нужно как-то попасть туда.

Я не могла поверить, что иду на свою первую голливудскую вечеринку! Я улыбнулась так широко, что заболели скулы. Будет здорово! Шагнув в направлении к лифту, я поняла, что мне нечего надеть. Я взяла деловую одежду для второго собеседования, удобные вещи для завтрашнего полета домой и два милых платья для прогулки по городу. Ничего из этого не подходило для наряда на вечеринку в Хиллз. Надо было взять то зеленое платье, которое Кэрри назвала рождественской ленточкой.

Я посмотрела на портье.

— Могу ли я вызвать машину?

Он кивнул.

— Собираетесь в определенное место, мисс Дженсен?

Я снова улыбнулась. Я воплощу в жизнь еще одну мечту. Шоппинг в Беверли-Хиллз.

Когда я сказала водителю, куда ехать, день стал еще лучше. Сестра парня работала в «Barneys». Как раз то, что нужно. Кто-то разбирающийся, что сейчас на пике в Голливуде. Во время поездки водитель рассказал мне все о Джейми и о том, как она продвигалась на своем пути к тому, чтобы стать знаменитым дизайнером. Как я уже говорила, Голливуд — место, где каждый жаждет стать кем-то другим.

Оказавшись в магазине, я почувствовала себя в раю. Я уже ходила в один из самых элитных бутиков в Нью-Йорке вместе с Кэрри, но это совсем другое. Несмотря на то, что Гэвин купил кое-что и мне, мы закупались для нее. Сегодня все было для меня.

— Мисс Дженсен? — кудрявая блондинка небольшого роста примчалась ко мне. Она была похожа на тех людей, у которых всегда куча энергии. Девочка также выглядела лет на двенадцать, хотя мне сказали, что ей девятнадцать.

— Джейми. — Я улыбнулась.

— Мой брат сказал, что вы собираетесь на вечеринку в Хиллз?

Я кивнула.

— У меня есть кое-что. — Она показала мне следовать за ней. — Доставили только сегодня. На самом деле, мы даже еще не выставили его на продажу.

Я начала сомневаться в способности молодой девушки выбирать платье, когда мы проходили мимо одного великолепия за другим. В конце концов она остановилась напротив самого красивого платья, что я когда-либо видела.

— У меня была парочка на уме, пока не увидела ваш цвет кожи и волос, но как только вы вошли, я поняла, что оно идеально подойдет.

Вынуждена была согласиться. Если оно будет выглядеть на мне так же хорошо, как я представляла, Джейми превзошла саму себя. Она протянула его мне и махнула в сторону примерочных. Я втиснула себя в тесное одеяние и застегнула молнию сбоку. Платье сидело как перчатка.

Я повернулась так, чтобы увидеть свое отражение. Подол заканчивался чуть выше середины бедра, достаточно высоко, чтобы я знала, что придется быть осторожней с движениями, иначе я осчастливлю кого-то. Декольте смотрелось бесподобно, показывая немного, но не слишком, чтобы быть кричащим. Цвет — насыщенно фиолетовый, подчеркивающий иссиня-черные пряди моих волос. Еще никогда в своей жизни так не влюблялась в платье.

Я вышла из кабинки, и Джейми одобрила платье. Но тут я увидела ценник, и мой желудок рухнул. Четыре сотни долларов. Я не могу позволить его себе.

— Я дам тебе свою скидку, — пообещала Джейми, правильно распознав выражение моего лица. — Минус тридцать процентов.

Я скорчила рожицу. Все равно куча денег.

— Ты выглядишь изумительно. Я могу показать тебе другие, которые будут хорошо смотреться на тебе, но даже и близко не так прекрасно, как это.

Она была права. Я снова посмотрела на цену. Раньше я тратила и большие суммы на туфли. Решилась.

— Я возьму его.

Джейми издала восторженный визг, и я не могла не засмеяться. Она прелестна.

Мы болтали, пока она рассчитывала меня, и продолжили разговор по пути к машине. Джейми перекинулась парой фраз с братом, пока он не напомнил ей, что они оба все еще на работе. Она приняла во внимание его вежливое замечание, отошла назад и помахала нам, когда мы отъезжали от магазина.

— Обратно в гостиницу, — сказала я.

Я собиралась заказать обслуживание номеров, чтобы быть готовой вовремя. Хотелось выглядеть как минимум восхитительно сегодня ночью. Это мое первое появление перед некоторыми обитателями Голливуда, и я надеялась оставить о себе хорошее впечатление.


Глава 10

Крисси

Перейти на страницу:

Все книги серии В погоне за совершенством

В погоне за совершенством
В погоне за совершенством

Все они: блондинки, брюнетки и рыжие — пытаются попасть на вершину через постель. Пока не встречают меня. Мое имя Девон Ричи, и я мудак. По крайней мере, похоже, что они так думают. Но мне плевать, ведь никто из них не задерживается надолго. Две-три недели, а затем их сменяет кто-то другой. Но это неважно. Всегда есть еще кто-то, ожидающий шанса проявить себя на кастинге. Но я все еще не нашел то, что нужно. Я знаю, чего хочу, и на меньшее не согласен. Я в неустанной погоне за совершенством.   Воплощение американской мечты Девон Ричи ещё подростком переехал в Америку из Италии. При помощи упорства и трудолюбия он достиг больших высот в беспощадной индустрии и теперь является главой одного из самых крупных агентств по поиску талантов в Лос-Анджелесе. Кажется, будто у него есть все, чего можно желать. Нет только идеальной женщины.

М. С. Паркер

Эротическая литература
В погоне за совершенством. Часть 2
В погоне за совершенством. Часть 2

Я сыта по горло Девоном Ричи, моим боссом, морочащим мне голову. Он заключил контракт с парнем, с которым я встречалась, чтобы я больше не могла этого делать, а теперь уволил сотрудника, который меня оскорбил. Если бы он не ожидал, что я буду флиртовать с каждым топ-менеджером Голливуда, чтобы помочь ему закрывать сделки, то могла бы подумать, что у него есть ко мне чувства.Проблема в том, что как бы он меня ни злил, я не могу перестать думать о нем. Я знаю только один способ выкинуть его из головы. Мне нужно трахнуть его.Исполнительный директор «Мираж Тэлэнт» Девон Ричи должен держать все под контролем, но с тех пор, как Крисси Дженсен пришла в его компанию, он чувствует, как этот контроль ускользает от него. Он знает, что ему нужно сделать, чтобы вернуть его, но чем больше времени он проводит с ней, тем меньше уверен, что сможет довести дело до конца.Когда два страстных, упрямых человека сталкиваются друг с другом, они не могут не воспламениться. Вопрос в том, сможет ли кто-нибудь из них уйти не сгоревшим дотла?

М. С. Паркер , М.С. Паркер

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы

Похожие книги