Читаем В погоне за «старым соболем» полностью

— Вот как! Примите мое искреннее соболезнование. Я имел честь познакомиться с ним незадолго до его смерти и сожалею, что не знал его раньше. Знаете, ротмистр, на Тедеманштрассе есть отличный бар. Может, посидим там немного?

Заметив смущенное лицо Штифке, у которого денег хватало лишь на билет до Золингена, Отто добавил:

— Не беспокойтесь, я угощаю. Решено, едем в бар.

— Вы не припомните, отец никогда не рассказывал о русской сабле из сверхпрочного сплава? — спросил фон Варншторф, отпив глоток темного, прохладного пива.

Конрад неопределенно пожал плечами, задумался.

— Ах, да, вспомнил,— засмеялся он.— Незадолго до объявления войны с Россией я гостил у него и впервые услышал об этой сабле. Все это чушь. Навязчивая идея.

— Вы считаете, что такого клинка, о котором вам когда то рассказывал отец, не существует?

— Безусловно. Но почему вы спрашиваете?

Фон Варншторф отодвинул в сторону недопитый бокал:

— Профессор Герлах был моим другом. А точнее, самым близким другом. Он погиб в железнодорожной катастрофе в двадцатом году. Герлах встречался с Людвигом Штифке. Перед своим роковым отъездом в Париж профессор навестил меня и просил помочь ему раздобыть ту самую саблю, о которой идет речь. Я готов выполнить последнюю просьбу покойного. Но, увы, я не успел выяснить у Герлаха местонахождение русской сабли.

— Припоминаю, что где-то в моей записной книжке есть адрес владельца этого клинка,— задумчиво произнес Штифке.— Я сообщу вам.

— Буду крайне признателен.

Отто достал визитную карточку и протянул ее ротмистру:

— И пусть этот разговор останется достоянием только нас двоих.

«Еще один свихнулся в надежде найти русскую саблю»,— подумал Штифке, когда они расстались.

«Кажется, я ухватился за ниточку,— рассуждал граф.— Этот безмозглый ротмистр — подарок судьбы. Я был с ним откровенен до предела. Но он по-солдафонски прямолинеен и глуп от рождения… Зачем же мне признаваться ему в своих намерениях?»


ВОЗВРАЩЕНИЕ


Ленинград встретил Угрюмова шквальным, пронизывающим ветром и дождем. Полузатопленные здания и снесенные решетки ограждения набережной свежо напоминали о недавней яростной стихии Невы, выплеснувшейся на площади и улицы города.

Стараясь унять волнение, Угрюмов подходил к знакомому дому. Он взбежал по лестнице и, остановившись у двери с темной потрескавшейся полировкой, нажал пуговку звонка.

Отворила миловидная женщина в клетчатом переднике с малышом на руках:

— Простите. Мне нужна Елизавета Андреевна Угрюмова.

Женщина поправила выбившийся из-под косынки тугой каштановый завиток.

— Когда мы вселились в эту квартиру в двадцатом году, здесь никто не жил.

Она показала в глубь коридора.

— Тут еще бабушка живет, может, она что знает. Да вы не волнуйтесь, господи, на вас же лица нет!

Он чуть не вырвал ручку двери, колотил в филенку кулаками, пока не послышался долгожданный щелчок открываемого замка.

Бабушка оказалась глуховатой. Дмитрию Павловичу пришлось несколько раз громко кричать ей, что он ищет Елизавету Угрюмову с сыном Александром, поселившуюся в этом доме в марте семнадцатого года, он довел себя до изнеможения, пока старуха не уразумела наконец сути дела.

— Ну как же, проживала такая худенькая шатеночка. Болезненная. А муж, сказывали, у нее к Юденичу убег. Померла она зимой. А вот не помню, то ли в восемнадцатом, то ли в девятнадцатом. Тогда много людей умирало.

— А сын Александр, Саша, что с ним? — прохрипел Угрюмов, схватив старуху за плечи.

— Ой, да ты совсем ополоумел! — охнула старуха и юркнула за дверь.

Угрюмов, шатаясь, дошел до лестничной клетки и присел на ступеньку.

— Мужчина. Пожалуйста, посмотрите! — Он повернулся. Женщина в переднике протягивала ему овальную фотографию, наклеенную на плотный картон.— Она висела в прихожей. Это все, что осталось. Честное слово!

Он взял пожелтевшую от времени фотографию. Молодой Дмитрий Угрюмов в мундире корнета галантно придерживал за локоть изящную девушку с длинными косами и в шляпке. Это они сфотографировались за год до свадьбы.

Дмитрий Павлович, прижимая к груди фотографию, медленно спускался по ступенькам.

«Дворник должен знать,— мелькнула мысль.— Как же это раньше в голову не пришло».

В дворницкой ему объяснили, что в ноябре девятнадцатого мальчика и еще двух девочек-сироток из этого дома увезли чекисты. «Должно быть, в детдом пристроили, а может, и вывезли из Питера,— рассудил дворник.— Тогда Юденич здорово напирал».

Он брел, не разбирая улиц, содрогаясь от резких порывов ветра. Брел неизвестно куда. Неожиданно выскочившая из-за переулка пролетка круто осадила, ездовой успел удержать лошадь, но удара полированного крыла пролетки в бок было достаточно, чтобы Угрюмов отлетел к бордюру тротуара.

— Ой, товарищ, куда же тебя черти несут,— загремел рокочущий басок ездового. Помогая Угрюмову встать, проворчал: — Руки, ноги, голова целы, на рупь и топай отсюда.

Пролетка скрылась, а Дмитрий Павлович с зажатым в кулаке рублем стоял на тротуаре, привлекая внимание столпившихся зевак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика