Читаем В поисках Атлантиды полностью

— Пожалуйста, успокойся, Нина! Разве ты не понимаешь? Ты одна из нас. Ты истинная атлантка, представительница лучшей части человечества! Ты заслуживаешь того, чтобы править миром! — Она встала и пошла по салону. Нина подумала, что Кари ударит ее, но та опустилась перед ней на колени. — Я не хочу тебя убивать, не хочу! Только скажи, что передумала. Пусть даже это будет неправда! Однажды все переменится. Я знаю, что ты поймешь, что мы правы. Но тебе придется сказать это, если хочешь остаться в живых.

— Ты все-таки меня убьешь, хоть я и одна из самых лучших? — усмехнулась Нина.

— Я не могу ослушаться отца. — Кари потянулась к рукам Нины, но та отдернула их. — Одно слово — это все, о чем я прошу. Солги! Пожалуйста, мне все равно!

— И не надейся, — сказала Нина.

Низкий гул моторов перешел в рев. Огни замигали, «Ан-380» дернулся и покатил вперед.

— Первая партия вируса будет выпущена примерно через пятнадцать минут после взлета, — сообщила Кари, возвращаясь на диван. — Так что еще не поздно передумать. Нина, прошу тебя. Не вынуждай меня…

Нина отвернулась и стала смотреть в иллюминатор правого борта. В груди была полная пустота.


Чейз слышал доносившуюся снаружи прерывистую стрельбу. Автомат находился у него в руках, но, когда они выскочили из здания, времени на перестрелку не было. Главное сейчас — как можно дальше убраться от биолаборатории.

Они неслись по открытому пространству. Чейз видел убегавших сотрудников. Два белых джипа «гранд-чероки» блокировали дорогу. За ними укрывались несколько охранников и стреляли по двум оставшимся в живых бойцам Старкмена.

А на другой стороне фьорда он увидел самолет, медленно двигавшийся по взлетной полосе. Белоснежный «Ан-380».

Вирус на борту. Возможно, еще есть шанс нарушить безумные планы Фроста.

Нина тоже в самолете.

Он приказал себе не думать об этом. Охранники из-за джипов увидели их и вновь начали стрелять. Чейз отвечал огнем с одной руки, понимая, что попасть в кого-нибудь на бегу довольно сложно. Но ему нужно было просто пугнуть их, чтобы успеть подальше отбежать от лаборатории.

Лайм грохнулся на землю — пуля попала ему в бедро. Сердце толкало Чейза вернуться и оттащить Лайма в безопасное место, но сейчас безопасного места просто не было.

Взрыв прогремит в любую секунду…


Нина вскочила: комплекс, который она только что видела из окна, вдруг исчез, многочисленные взрывы превратили его в тонны обломков, взлетевших на сотни футов в воздух. Как ударная волна от ядерного взрыва, все пространство накрыли клубы пыли.

Кари подбежала к иллюминатору.

— О Господи!

— Вот тебе и последняя попытка, — торжествующе сказала Нина. — Люди Кобры добились успеха!

Но вдруг до нее дошло: это уже не имеет никакого значения.

Вирус уже в самолете. Через пятнадцать минут его выпустят на волю. Братство уничтожило не ту цель!

Чейз с трудом выпрямился, в ушах стоял звон. Он поднял руку, прикрывая глаза от пыли и осколков, и огляделся.

Больше в него никто не стрелял. Оба джипа, бортами приняв ударную волну, перевернулись, раздавив укрывавшихся за ними людей.

Биолаборатория практически перестала существовать. Те немногие секции, что устояли, были изуродованы до неузнаваемости, стены торчали как поломанные зубы. Согнутые стальные балки выступали из-под груды обломков.

Чейз, сощурившись от пыли, пытался понять, какой ущерб причинен подземной изолированной зоне. Вход в нее был завален. И еще он в смятении увидел, что открывшаяся для обзора часть кабинета Фроста на горе почти не разрушена. Фасад был в выбоинах и трещинах, но по-прежнему стоял крепко. Даже окна уцелели во время взрыва — явно были сделаны из той же прозрачной брони, что и шлюзовые двери.

Это означало, что и Фрост, и вирус тоже выжили.

Вирус…

Чейз бросил взгляд на другой берег фьорда. «Ан-380» все еще неспешно двигался к восточной оконечности полосы. Добравшись туда, он развернется, разгонится по гладкому бетону, взлетит и направится вдоль береговой линии, чтобы сбросить свой смертоносный груз.

Рядом застонал Старкмен. Аристид лежал в нескольких ярдах позади, его мертвые глаза были широко открыты. Чейз подбежал к американцу и стал поднимать его.

— Ну же, Джейсон! Вирус в самолете… Мы еще можем остановить его!

Старкмен стряхнул с лица землю.

— Он готовится к взлету, Эдди. — И показал на мост, соединяющий берега фьорда. — Мы не успеем туда.

Чейз показал на дом:

— Я знаю, где взять очень быструю машину…


На столе ожил монитор, осветивший встревоженное лицо Кари.

— Мисс Фрост, — раздался женский голос, — на видеосвязи ваш отец.

— О, благодарение Господу! — воскликнула Кари. — Я думала, ты погиб.

В динамиках салона зазвучал голос Фроста:

— Со мной все хорошо. Изолированная зона сохранилась, она почти не пострадала.

— Это были люди Кобры? Я видела, как приземлялись парашютисты.

— Это были Старкмен… и Эдвард Чейз.

— Что? Но ведь ты сказал, что Кобра его…

— Эдди! — Нина вскочила и подбежала к столу. — Вы хотите сказать, что он жив? Что случилось? Он не ранен?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже