Читаем В поисках бессмертия. Том 2 полностью

— Или для продажи…, продолжил я мысль Армениуса, ожидая его реакции.

Старик ни сколько не смутился и легко парировал мою подколку.

— А почему бы и нет,молодой человек. В этом мире каждый выживает по-своему. Я зарабатываю на своих находках и одновременно удовлетворяю свое самолюбие, создавая свою доступную моему уровню коллекцию копий артефактов. Я вложил немало средств, чтобы их изготовить…

— Прошу прощения, уважаемый Армениус, за мою нетактичность. Язык мой — враг мой. Продавать или не продавать личные копии — это ваша право. В нашем случае это только ускорит выполнение поставленной задачи. Сколько вы хотите за нее?

— Не очень дорого, учитывая наши ранние договоренности. 5000 септимов,надеюсь по карману вашему казначейству, господин Амаретти.

— Договорились. Я надеюсь, вы свои копии заказывали не в Имперском городе, почтенный?

— Нет,конечно. И даже не в Сиродиле, молодой мастер. С копиями я не злоупотребляю. Попасться на продаже копий, это значит окончательно потерять репутацию с вытекающими отсюда последствиями.

— Хорошо. Когда мне можно будет подойти за «оригиналом»?

— Давайте через пару дней, господин Амаретти…

На том и расстались. Я забыл об этом деле еще на пару дней, которые пролетели незаметно в суете будней новоиспеченного помощника секретаря посольства.

Корона Неналаты оказалась невзрачным на вид артефактом. Обруч из желтого металла с нанесенными рунами и инкрустацией из драгоценных камней, среди которых преобладали рубины. Немного сапфиров и аметистов разбавляли кроваво- красное свечение рубинов своим сине—фиолетовым фоном. Мощная энергетика артефакта не оставляла сомнений, что это не подделка.

— Ну, надеюсь, это не копия, уважаемый продавец, — пошутил я, передавая старику увесистую сумку с деньгами.

— Можете не сомневаться, господин Амаретти. Я ценю постоянных клиентов и надеюсь на долговременное сотрудничество, — с улыбкой парировал старик. В качестве бонуса к товару предлагаю ' информацию к размышлению', которая будет полезна вам в изучении двемерского наследия.

— Ну- ну, почтенный Армениус, что вы там нашли такого интересного про двемеров?

— Немного, но по существу. Мне кажется, что между айлендами и двемерами присутствует некая родственная связь. Ну, понятно,что это две разные ветви в эволюции меров. Но, эти две ветви ближе всех находятся друг к другу. Вот сравните эти два алфавита двемерский и айлендский,— с этими словами старик протянул мне два листа бумаги… (рис)

В течение нескольких минут я внимательно сравнивал начертание букв и символов алфавитов исчезнувших в прошлом тысячелетии из мира Нирна двемеров и канувших в Лету еще раньше древних айлендов. И нашел всего лишь несколько несущественных отличий. Старик с улыбкой наблюдал зам мной и ждал моей реакции от увиденного.



— Да, действительно, очень схожие алфавиты. Будет нашим умникам из технического отдела чем заняться на досуге. Благодарю вас, почтенный за столь ценный подарок. А, теперь разрешите откланяться. Занимайтесь своей книгой и через пару месяцев с вами свяжутся сотрудники нашего посольства по поводу вашего трудоустройства в Имперской Гильдии магов.

— Буду весьма признателен, господин Амаретти. Надеюсь на дальнейшее плодотворное сотрудничество с вами в деле изучения айлендского наследия.

На том и расстались…


* * *

Поселок шахтеров Воронья Скала находится на западном побережье острова Солстейм. В порту, расположенном в защищенной от непогоды бухте,имелся единственный деревянный пирс, возле которого швартовались немногочисленные «торговцы» и «рыболовы». Очевидно, шахтерский городок переживал не лучшие времена. Нас встретили таможенник и стражник. Капитан судна поприветствовал их как хороших знакомых и вручил на проверку судовые документы. Таможенник бегло пролистал судовой журнал и задал несколько вопросов капитану. Тот ответил и кивнул в мою сторону.

Ко мне подошел стражник и представился:

— Капитан стражи, Аргус. Ваши документы и цель приезда на остров?

— Ученый- исследователь Амаретти. Вот моя подорожная и рекомендательное письмо от Дома, капитан. Я к Нелоту в Тель- Мирин.

— С бумагами все в порядке. Вам следует представиться советнику Морвейну, почтенный Амаретти. Его резиденцию в центре городка вы не пропустите.

— Непременно, капитан Аргус. Как только устроюсь в гостинице и приведу себя в порядок с дороги.

— Хорошо, господин Амаретти. Таверну «Пьяный нетч» вы найдете в центре городка.

— Благодарю вас,капитан. Еще вопросы будут?

— Нет. Всего хорошего.

Капитан Аргус сдержанно кивнул и вернулся к таможеннику. Забрав свои вещи из каюты корабля, я отправился в поселок на поиски гостиницы…



Перейти на страницу:

Похожие книги