Читаем В поисках человечности (СИ) полностью

— Я не могла ничего сделать. Отец сосватал меня и отправил в Португалию до того, как я успела даже попрощаться. Это были адские два года. Все это время я думала лишь о тебе! Почему ты не приехал ко мне?

— У меня тоже были дела.

Джетт присел перед ней на колено, целуя ее руку.

— Твои прикосновения волнуют меня с прежней силой, но я больше не смогу быть с тобой, — она тяжело вздохнула.

— Я был уверен, что за два года ты забудешь обо мне, — его глаза блестели странным светом, и она не могла оторваться от них.

— Как я могла, ведь ты был моим первым мужчиной, — она погладила его густые седые волосы, предаваясь детским забытым воспоминаниям.

— Ты сделаешь для меня одно последнее дело?

— Боюсь, это уже не в моей власти.

Джетт поднялся и, удерживая Карлоту за плечи, прижался к ее губам. Принцесса сразу ответила на поцелуй, обняла его шею руками, притягивая к себе. Но Джетт отстранился, прервал поцелуй, подняв женщину за подбородок, он посмотрел ей в глаза и дал магический приказ:

— Мне нужны чистые бланки с королевской печатью, в кабинете твоего отца их много. Принеси мне их.

Девушка, судорожно вздохнув, поднялась и, не говоря более ни слова, вышла из гостиной.

Через полчаса Джетт, довольный собой, отвесил несколько глубоких поклонов королевской чете, забрал птицу и, пообещав прислать своего бухгалтера для дальнейшей работы, удалился из замка. Двигаясь быстро и тихо, мужчина пересек освещенную часть сада и замер на секунду у кромки тьмы. Пират не ошибся – кто-то преследовал его. Скрывшись в тени деревьев, Джетт стал следить за дорожкой.

Через некоторое время на дорогу выскочила фигура. Она не напоминала фигуру женщины, что повстречалась ему пару часов назад. Это был мальчишка лет четырнадцати, ростом примерно пять футов, худощавый в простой одежде пажа. Возможно, это и был чей-то паж, но то, как он двигался, как прятался за скамеечками и деревьями, говорило о том, что мальчишка следил за пиратом. Перейдя грань тени и света, преследователь остановился и задумался. Перебравшись пажу за спину, Джетт быстро схватил его, закрыв ладонью рот, и потащил подальше от дворца. Мальчик бился, пытался кричать. Джетт мог бы просто убить его, но ему необходимо было знать, кто послал следить за ним. Добравшись до железной изгороди королевского парка, Джетт прижал мальчишку к прутьям. Глупый паж заливался слезами и хлюпал носом. Медленно убрав руку с его рта, Джетт грубо спросил:

— Кто послал за мной?

Ребенок не слушал, он ревел, как девчонка, пища и скуля. Джетт попытался посмотреть ему в глаза, но тот дергался, крутился и хлопал ресницами чаще, чем Джетт мог сконцентрироваться.

— Повторяю еще раз, кто послал тебя?

Встряхнув его посильнее, Джетт смахнул с мальчишки берет, и из-под него посыпались густые темные волосы. Длинные, волнистые шоколадные кудри. Дернув бровями, Джетт подхватил все еще ревущего ребенка и подвел дальше, к огням города, пытаясь разглядеть его лицо. Ночь была пасмурная, но даже в слабом отсвете отраженного света Севильи, без звезд и луны Джетт смог рассмотреть своего пленника.

— Амалия! Я был уверен, что ты – подосланный убийца. Зачем ты кралась за мной?

Принцесса продолжала реветь, то ли напуганная похищением, то ли расстроенная разоблачением.

Джетт быстро обдумал ситуацию. Отпустил девочку и, встав перед ней на колени, склонил голову.

— Простите меня, Ваше Высочество, я обознался. Вы вправе наказать меня.

Девочка немного успокоилась и, всхлипывая, произнесла:

— Я скажу королю, чтобы бросил тебя в подземные темницы до конца твоих дней!

— Вы слишком жестоки, я не мог в темноте определить кто вы. К тому же на вас одежда прислуги!

— Ты напал на принцессу! А еще совращал мою сестру, я видела, как ты целуешь ее!

— Что еще ты видела? — спросил Джетт, стараясь говорить как можно мягче.

— Ммм... я ушла, мне было противно смотреть на то, чем вы занимались.

— Что может быть противного в любви?

— Карлота замужем! Маман говорила, что нельзя любить других мужичин, когда церковь и Бог засвидетельствовали твой брак!

— Тебе сказала такое королева? — рассмеялся Джетт. — Ее вряд ли можно назвать целомудренной женщиной для таких высказываний.

Амалия надула губы и уставилась в пол.

— Я знаю, — сказала она со вздохом, — но это не значит, что Карлота должна быть такой же!

— Ты знаешь? Ты слишком взросло рассуждаешь. Кстати, сколько тебе? Пятнадцать? Шестнадцать? Почему Людовик отказался жениться на тебе?

— Мне двенадцать! И Людовик выбирал себе невесту по портрету. А мои портреты выходят неудачными.

Джетт оценивающе ее осмотрел. Мальчишка в двенадцать лет на корабле мог быть отличным юнгой. Принцесса в двенадцать лет в королевском дворце – это ребенок. Но девушка была очень высокой и выглядела значительно старше. Но все же манеры и то, как принцесса говорила, выдавали ее наивность.

— А где твоя сестра Мария-Изабелла?

— Она приболела, и мать запретила появляться ей при гостях.

— Приболела? Надеюсь, это не серьезно.

— Эмм.. нет, у нее женские кровотечения.

— Оу. Я давно ее не видел. Она, наверно, совсем взрослая женщина.

Перейти на страницу:

Похожие книги