Читаем В поисках Черного Камня полностью

— Я их обнаружил, — заорал он в рацию. — Собаки находятся в красном «ягуаре», который с большой скоростью движется по Хон-ли-роуд в сторону порта.

«Теперь им не уйти», — подумал Леша и скомандовал:

— Всем машинам! Отправляйтесь в погоню за красным «ягуаром». Ни в коем случае не стрелять. Просто задержите всех, кто находится там, и доставьте ко мне.

— Все-таки нас засекли, — чертыхнулся Убийца Джексон, с неприязнью разглядывая в зеркало бокового обзора севший ему на хвост вертолет. — Ничего, прорвемся. К счастью, до порта недалеко.

Сзади показались несущиеся на бешеной скорости машины лешиных боевиков. Убийца Джексон до отказа вдавил в пол педаль газа.

— Прямо-в-Цель, я приближаюсь, за мной хвост, буду на месте через две минуты, — сообщил он по мобильному телефону.

Убийца Джексон свернул на узкую улочку, на перекрестке с которой путь преследователям заблокировал огромный трейлер.

Водитель трейлера вытащил из кабины легкий, но мощный мотоцикл и на нем бросился вслед за «ягуаром».

— Ну и дает Прямо-в-Цель, прямо как в кино, — восхитилась Мэлси, глядя как инструктор лихо поднял мотоцикл на дыбы и принялся выписывать пируэты на одном колесе.

— Вот идиот, — выругался Убийца Джексон. — Тоже мне рокер нашелся. Не хватало, чтобы он сейчас разбился.

Он притормозил, и Прямо-в-Цель, бросив мотоцикл, вскочил в машину. «Ягуар» помчался дальше. Вертолет неотступно следовал за ним.

— До порта уже близко, — оптимистично заметил Прямо-в-Цель.

— Они еще успеют нас перехватить. Им потребуется около пяти минут, чтобы нагнать нас. Думаю, что эти типы постараются где-нибудь перекрыть нам дорогу, — сказал Убийца Джексон.

— Pассчитай так, чтобы в этот момент мы смогли сменить машину, — ответил Прямо-в-Цель, которого возбуждение сделало непривычно болтливым.

— Сам знаю, — огрызнулся Убийца Джексон.

Зеркало заднего вида вновь отразило машины преследователей.

— Пора, — сказал Убийца Джексон.

Резко свернув в узкий переулок, он лихо затормозил у одноэтажного желтого домика.

Вся компания выскочила из машины и на предельной скорости, петляя рванула через проходные дворы.

Преследователи тоже затормозили и повыскакивали из машин, не зная, что им делать — гнаться за беглецами пешком или ждать указаний с вертолета. Пятеро их них ринулись в погоню, остальные вернулись в машины, ожидая, что вертолет сообщит им, куда ехать.

Детективам удалось выиграть время, и они вновь помчались в сторону порта на ожидавшей их на одной из улиц «тойоте». Вертолет не отставал.

Закладывая немыслимые виражи, Убийца Джексон влетел на территорию порта и чудом не свалился в море у стоянки «Звезды Востока».

Опоздавший ровно на одну минуту Леша, изрыгая проклятия, наблюдал, как катер на бешеной скорости несется в открытое море.

— Подгоните сюда глиссеры, — приказал он. — Я не позволю им уйти!

— Ты что, с ума сошел? Куда ты едешь? — крикнула Мэлси Убийце Джексону. — Блаканг-Мати совсем в другой стороне.

— Прежде, чем повернуть в нужном направлении, мы должны избавиться от вертолета, — объяснил инструктор. — Если лешины боевики догадаются, что мы едем на Блаканг-мати, они нас там схватят. Кстати, я забыл спросить, — вы сумели похитить Чинтамани?

— Конечно, — гордо сказала Гел-Мэлси. — Мы достали целых два кусочка, хотя для Обретшего Мудрость было бы достаточно одного.

— Где же они? Я должен увидеть священные камни! — заорал Вивекасвати. — Я хочу потрогать их лапами! Сколько сил я потратил, гоняясь за ними!

— Ты так говоришь, словно ты был единственным, кто выкладывался на работе, — встряхивая челкой, обиженно сказала Дэзи. — Мне не меньше тебя хочется посмотреть на Чинтамани.

Мэлси и Мавр замялись.

— В чем дело? — нетерпеливо спросил Вин-Чун. — Ждете, пока мы взвоем от нетерпения?

Гел—Мелся сделала вид, что у нее ужасно зачесалось ухо, и принялась старательно скрести его задней лапой.

— Видите ли, все не так просто, — осторожно произнес Мавр. — Боюсь, что сегодня мы не сможем показать вам камни.

— Почему? — в один голос завопили детективы.

— Дело в том, что мы их спрятали в одно очень надежное место, но сейчас мы не можем извлечь их оттуда, — объяснил Мавр.

— Боже, этот пес меня убьет, — простонал Вивекасвати, в отчаянии падая на спину и дергая лапами в воздухе. — Значит, камни не у вас?

— Камни как раз у нас, только показать их мы не можем. Так получилось, что мы их проглотили, — пояснил Мавр.

— Проглотили? — переспросил Вивекасвати.

Чанг хихикнул.

— Вряд ли тебе захочется первому прикоснуться к ним лапами, — весело сказал он слегка обескураженной бандикоте.

— Ладно, с Чинтамани все ясно. А что мы будем делать с вертолетом? — обеспокоенно спросил Прямо-в-Цель. — Уйти от него нам не удастся, и он наведет на нас всю лешину банду. Жаль, что вертолет далеко, до него даже шариком не доплюнешь.

— Даже если ты до него и доплюнешь, то все равно не собьешь, — сказала Мэлси. — Кроме того, в твоем сне ты сбиваешь самолет, а не вертолет.

— Делать нечего, — пожал плечами Убийца Джексон. — Придется его сбить с помощью более серьезного оружия. Подержи-ка штурвал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Строение и законы ума
Строение и законы ума

Кто или что создаёт те или иные события в нашей жизни?Теперь ответ стал известен: ум. Эта книга об уме, его устройстве и законах, по которым он работает. Эта книга о том, как работать с умом, как очищать его от всего лишнего, наносного, как выходить из человеческого ума в Разум. Правильно настроенный ум превращает жизнь в рай, в блаженство.Каков ум, такая и жизнь.Когда-то византийцы говорили о нас: «Русские судьбы не ведают». Действительно, над человеком, который владеет знаниями об уме, знает, как очищать ум от всего лишнего, наносного, судьба не тяготеет. Когда-то наши предки владели знаниями об уме, потом эти знания ушли, сейчас они снова возвращаются.В данной книге собрано почти всё, что автор открыл об уме, его строении, свойствах и законах, по которым он работает.

Владимир Васильевич Жикаренцев

Публицистика / Психология и психотерапия / Эзотерика, эзотерическая литература / Документальное