Вещи и продукты решили пока не брать. Даже если придётся идти пешком, то всё равно через это же самое место. Фреску же с ключом Настя взяла с собой – опасно было оставлять их без присмотра. Капитан закрыл машину, и они пошли в деревню.
Долго идти не пришлось – почти сразу же им встретился местный житель, сидящий на скамейке возле своего дома. Это был мужчина в возрасте, даже скорее дедушка. Он наблюдал за курами, которые прогуливались перед ним на лужайке. Когда Настя с капитаном подошли к нему поближе, но не совсем близко, чтобы не распугать кур, он посмотрел на них и улыбнулся.
– Здравствуйте, – сказала ему Настя.
– Здрасьте, здрасьте, коль не шутите, – ответил дедушка, продолжая улыбаться.
– Меня зовет Настя. Мы можем с товарищем задать Вам несколько вопросов?
– Конечно. Вы приехали к кому-то в гости? Что-то я раньше вас не видел.
– Нет, мы приехали в поисках гор. Нам сказали, что они находятся примерно в двух километрах севернее деревни.
– Это очень опасное место, вам нельзя туда идти, – улыбка исчезла с его лица, и он сразу же сделался серьёзнее.
– Простите, а как Вас зовут?
– Дед Макар, так и зовите.
– Дед Макар, скажите, а на машине туда можно доехать? – спросил его капитан.
– Нет, дорога заросла давным-давно.
– А почему там опасное место? И почему нам туда нельзя? – спросила Настя.
– Нельзя, потому что там опасно, ведь я же вам сказал, – укоризненно покачал головой дед Макар. – Из местных туда больше никто не ходит – это гиблое место. Несколько человек так и не вернулись.
– А Вы там были?
– Не был. Как во время войны там поселился призрак, так никто туда больше и не ходил. Кроме нескольких смельчаков.
Настя с капитаном быстро переглянулись, и Настя спросила:
– Простите, о каком призраке Вы говорите?
– Его никто не видел. Это призрак какого-то огромного зверя. Он живёт в горе, или рядом с горой. Отсюда его плохо слышно, но если ночью подойти немного поближе, то можно отчётливо услышать его рычание. А бывало, что и днём слышали. Ужасный вой, кровь стынет в жилах даже от одного воспоминания. Я несколько раз слышал, когда пытался подойти чуть ближе.
– Но Вы сказали, что несколько смельчаков ходили к этой горе, можем мы с ними поговорить?
– Нет, к сожалению, – печально вздохнул дед. – Никто из них не вернулся обратно. На моей памяти, их было всего трое, все они ходили в разное время. Их останавливали, но они не послушались. Зверь не отпустил их обратно.
– А как давно пропал последний человек?
– Уже лет десять назад.
– И после этого никто так и не пытался пойти туда?
– Было несколько человек, которые ходили дальше по тропинке, чтобы услышать его рычание, но далеко они не заходили. Это очень страшно.
– Это та тропинка, которая начинается на окраине деревни в конце этой дороги? – спросил капитан.
– Да. Правда, она уже заросла, не ходит же почти никто.
– Спасибо за помощь. Настя, пойдём.
– До свидания, – попрощалась Настя с дедом Макаром.
– До свидания, – ответил он. – Не ходите туда, мой вам совет.
– Мы недалеко, – сказала Настя.
И они с капитаном пошли в сторону машины.
Глава 55
Подойдя к машине, капитан достал рюкзак с заднего сиденья. Когда он поставил его на землю и открыл, Настя увидела фонарь и моток бечёвки. Капитан поймал взгляд Насти и пояснил:
– Если удастся найти вход в бункер и проникнуть внутрь, эти вещи нам пригодятся. Фонарь нам точно понадобится, а вот бечёвку я взял на случай, если там окажется лабиринт, чтобы нам не заблудиться.
– Да, это хорошая мысль, – ответила ему Настя.
Затем капитан достал пакет с выпечкой и воду, и тоже положил их в рюкзак. Закрыв машину, он надел рюкзак за плечи, и они пошли в сторону тропинки. У Насти в руках был пакет с ключом и янтарной фреской.
Тропинкой это можно было назвать с большой натяжкой. Видно, что по ней ходили очень редко – она вся заросла травой, и на ней даже не было примятых следов.
– По всей видимости, раньше здесь была дорога, – сказал капитан, оборачиваясь к Насте. – Вон эта впадина явно была раньше колеёй. Но, похоже, что здесь и правда лет шестьдесят никто не ездил, вон какие высоченные деревья успели вырасти.
– Наверное, по этой дороге и везли части Янтарной комнаты, – согласилась с ним Настя.
Они медленно шли на север, всё дальше и дальше отходя от деревни, и с каждым шагом лес по бокам от бывшей дороги становился гуще. На самой же дороге деревья росли одинаково ровно, как будто были посажены искусственно. Хотя, скорее всего, Насте это просто показалось.
Внезапно Настя и капитан застыли на месте, как вкопанные. Со стороны гор донёсся настолько жуткий вой, что у них всё похолодело внутри, а ноги сделались ватными.
– Какой ужасный вой, – прошептала Настя. На шёпот она перешла, даже и сама того не осознавая.
– Да, – ответил капитан, но своим нормальным голосом. – Действительно, не обманул дед, когда про зверя говорил. Но не верю я в эти небылицы о звере-призраке. Должно же быть этому какое-то объяснение.