Он сделал так, как она сказала, и они увидели, как чуть дальше из стены выходят трубы, которые они видели на улице, и заходят в противоположную стену.
– Зачем нужны эти трубы?
– Всё просто. И, как следствие, гениально. О чём-то подобном я когда-то читала. Это изобретение называлось «Поющие трубы». Насколько я помню, их изобрели в Древнем Египте, чтобы отпугивать расхитителей гробниц. Эти трубы издавали звуки, имитирующие звуки существ из царства мёртвых, и никто не решался подойти близко к таким гробницам.
– А какой у них принцип действия?
– Судя по всему, они издают звуки от ветра. Ветер попадает в эти трубы с двух сторон, и внутри труб происходит какая-то звуковая реакция. Когда мы поднимались сюда и задул сильный ветер – мы сразу же услышали звук.
– Точно, – воскликнул капитан. – Так оно и было. Но это ведь гениально. Кто-то же спроектировал эту ловушку.
– Да, очень похоже, что бункер проектировал гений. А бункер здесь, я уже не сомневаюсь в этом. Пойдём дальше, но аккуратно, там могут быть и другие ловушки.
И они двинулись дальше, осторожно ступая на пол и освещая путь перед собой. Метров через пятнадцать они дошли до развилки. Эта развилка делила коридор на три части, и все они уходили в разные стороны.
Глава 58
Настя и капитан в задумчивости остановились перед развилкой.
– Ну и куда нам теперь идти? – спросил капитан.
Но, скорее всего, он спросил сам себя, а не Настю – она ведь тоже не могла этого знать.
– Посвети фонарём, посмотрим, что там.
Капитан поочерёдно направил луч от фонаря в каждый из коридоров, но ничего особенного они не увидели. Все коридоры, насколько хватало освещения, уходили вперёд и казались совершенно одинаковыми.
– Так, – сказала Настя. – Будем рассуждать логически. Я считаю, что для Янтарной комнаты нужен довольно-таки большой бункер, а справа и слева может оказаться недостаточно места. Поэтому нам надо идти прямо.
– Ну а я всецело тебе доверяю, – улыбнулся капитан.
– Только предельно аккуратно, – напомнила ему Настя. – Ловушки могут быть где угодно. Если ход окажется не тем, который нам нужен, нас вполне может засыпать камнями. Так что смотрим и под ноги, и наверх.
– Хорошо. Подожди, достану бечёвку.
Он поставил рюкзак и достал большой моток бечёвки. Затем посветил фонарём вокруг себя и увидел большой булыжник. Привязав к нему край бечёвки, он сказал Насте:
– Всё, мы можем идти.
И они пошли вперёд. Ширина коридора позволяла им идти рядом, они шли очень медленно и внимательно смотрели на пол, на потолок, и даже на стены. Бечёвка разматывалась с катушки и змеёй опускалась на пол позади них.
Скоро перед ними возникла ещё одна развилка. Сначала они пошли налево, но почти сразу уткнулись в стену. Тогда они вернулись и пошли направо. Вскоре коридор начал расширяться, и они оказались в пещере. Пещера была совсем небольшая, луч от фонаря доставал до противоположного края.
Посветив по сторонам, капитан сказал:
– Похоже, что это тупик. Надо возвращаться обратно к развилке.
Внезапно откуда-то сверху послышался звук, похожий на шелест. Капитан направил свет на потолок, и они увидели светящиеся огоньки, которых с каждой секундой становилось всё больше и больше.
– Летучие мыши! – первой догадалась Настя, и в ту же секунду огоньки с громким шелестом пришли в движение.
– Ложись! – крикнул капитан, но Настя немного замешкалась, и почувствовала, как её обдало потоком ветра, а что-то острое царапнуло по щеке. В следующую секунду она уже лежала на полу, накрыв голову руками, а над ними с громким шелестом пролетала стая летучих мышей.
Когда всё стихло, и они поднялись на ноги – капитан сказал:
– Да у тебя кровь на щеке, нужно обработать рану.
Он достал из кармана платок, а из рюкзака перекись водорода. Затем смочил перекисью платок, и прижал к царапине.
– Подержи пока так, я пластырь поищу.
Настя прижала платок рукой, а капитан стал копаться в рюкзаке. Потом, по всей видимости, нашёл пластырь, взял у Насти платок и заклеил рану.
– Ну, всё, пошли обратно.
Путь обратно занял у них гораздо больше времени, чем сюда, так как приходилось наматывать бечёвку обратно на катушку. Когда они дошли до развилки, то решили дальше исследовать правый коридор.
Он оказался почти таким же по ширине и высоте, что и центральный, но идти пришлось дальше. Через некоторое время они дошли до поворота и повернули налево.
– Теперь мы идём вглубь горы, – сказала Настя. – И там вполне хватит места для бункера. К тому же, у меня предчувствие, что этот коридор окажется верным.
И предчувствие не обмануло её – через минуту они дошли до пещеры. Она была совсем небольшая, но на противоположной стене находилась каменная плита, которая явно закрывала какой-то вход.
Глава 59
– Ну вот, мы и нашли бункер! – радостно воскликнул капитан. – Ты и представить себе не можешь, как долго я его искал.
– Хочу напомнить тебе про ловушки, которые здесь могут быть, ещё рано радоваться.
– Да, ты права, давай подойдём поближе.
Они пересекли пещеру, внимательно изучая пол перед каждым шагом.
– Посвети на дверь, нужно её рассмотреть.