Читаем В поисках истины 2 полностью

   - Подавшись в систему найма, мы выбрали для себя весьма опасную стезю. Риск стал неотъемлемой частью нашей безумной жизни, - слетают с губ отстранённые замечания. - Ну да ладно, как видите, сейчас со мной всё порядке, - слегка лукавлю, спеша перевести тему. - Расскажите, что произошло пока я вынужденно отсутствовал.

   Первым слово берёт здоровяк.

   - Как только Бамб доставил твоё безвольное тело обратно на Инквизитор, а медики констатировали отсутствие серьёзной опасности, всё вновь вернулось в привычное русло. Благо, люди были заранее проинструктированы, - игнорируя недовольный взгляд брата, Айлин вновь прижимается к моему плечу. Малышка же предпочитает просто не замечать столь явного вторжения в сферу личного пространства своего парня. - Высокопоставленных пленных перевели в камеры флагмана. Трофейные команды вывезли из посёлка всё более-менее ценное. Допросили выживших участников экспедиции. Опираясь на их показания, постарались как можно надёжнее зачистить следы нашего вмешательства. Не так давно прибыл Ифрит. Вот в общем-то и всё...

   - Хорошо. Готовьтесь к походу. Придётся временно отложить возвращение на станцию. Нам предстоит ещё одно маленькое дельце.

   - Очередная авантюра? - хмурится парень

   - Не знаю, возможно. Посетим одну из систем сектора Вармин.

   - Опять секреты, - недовольно замечает его сестра.

   - Необходимо проверить кое-какую информацию, - вряд ли смогу описать тот эфемерный каскад предчувствий и домыслов, что возник у меня после контакта с артефактом древней империи. Знаю лишь то, что меня неудержимо влечёт туда, где вскоре должно произойти нечто непоправимое...

   - Попытаемся захватить очередную станцию? - никто не поддерживает неудачную шутку здоровяка.

   - Не знаю...

***

   Лишь несколько часов назад я покинул медсекцию Инквизитора, а такое ощущение будто прошла уже целая вечность. За это время удалось разобраться с первоочередными делами, выслушать доклады старших офицеров соединения, отдать несколько важных распоряжений...

   Устало откидываюсь на удобную спинку многофункционального ложемента собственного кабинета. Всё-таки я ещё не успел до конца восстановиться. Да и действие лёгкого стимулятора уже подходит к концу...

   - Слушаю капитан, - над столом разворачивается объёмное изображение командира десантной секции.

   - Боеспособность штурмовых подразделений?

   - На данный момент не более 75%. Раненые ещё не вернулись в строй. Не функциональна часть роботизированных платформ. Технический персонал занимается проблемами рейдера.

   - Хорошо. Ориентировочно через пару суток мы вновь можем ввязаться в силовое противостояние, но на этот раз о противнике абсолютно ничего не известно...

   - Понял, будем готовы, - спокойно произносит мужчина. В определённых ситуациях просто глупо отрицать благотворное влияние ментального внушения...

   Лёгкое волевое усилие - образ ди Варга сменяется панорамой центральной рубки Ифрита.

   - Докладывай.

   - Есть. Стыковка прошла успешно, - звучит безэмоциональная речь Нафара. - Рейдер взят на буксир. Часть пленных размещена в камерах эсминца. Прыжок рассчитан согласно предоставленным координатам.

   - Отлично...

   Очередная смена абонента, на связь выходит заместитель главного инженера соединения.

   - Всё в порядке, Алиер. Мы разобрались сервоприводами ангаров Будхи, - улыбается Прит. - Полностью восстановлена энергосистема фрегата.

   - Замечательно. Возвращаетесь на флагман. Нужно как нужно скорее вернуть в строй ремонтопригодные средства поддержки и усиления.

   - Понял, - теперь здоровяк абсолютно серьёзен...

   Ну вот и всё, можно начинать разгон. Подруги уже давно на своих постах. Прыжок рассчитан, навигационный искин ввёл все необходимые поправки. Не стоит попусту тратить время. На ждёт очередной раунд безумной игры...[16]




***

Пространство глубокого фронтира. Сектор Вармин.

СФВ-845.771.

Инквизитор.[17]


   Яркая вспышка ознаменовала прибытие неожиданного свидетеля разворачивающегося противостояния. Вряд ли хоть кто-то мог предположить, что банальная цепь случайностей[18]  сможет разрушить замыслы группы влиятельнейших политиков человеческого сектора галактики...

   Покидая гиперпространство, рассчитывал заполучить достаточно времени для анализа текущей ситуации, но жестокая реальность в очередной раз перечеркнула самонадеянные планы горстки разумных...

   - Фиксирую сигнатуры целей, - звучит звонкий голос подруги. - Дистанция - 275 миллионов километров. Время подхода 1,7 стандартных часа.

   Помимо девчонок в рубке присутствует Айлор ди Сайор. В прошлом первый пилот Ифрита обладает достаточным опытом, чтобы предостеречь Сиами от банальных ошибок первого боя.

   Члены экипажа облачены в инженерные скафы. К сожалению, три десятка Архонов не смогли покрыть потребности рядовых бойцов десантной секции...

   - Форсаж! - меня словно тянет к далёким искоркам неопознанных кораблей. Всё возрастающее чувство тревоги не позволяет усомниться в разумности подобного шага...

   ...- Экипажу занять посты согласно боевому расписанию. Код красный, - оживает система оповещения. - Приготовиться к ускорению...

   - Есть форсаж, - подтверждает малышка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения