Читаем В поисках истины полностью

Эфемерные потоки ментальной энергии проникают в отражение сферы его подсознания. На некоторое время смещаю у оперативника определённые акценты восприятия окружающей действительности, тем самым убивая возможность объективной, критической оценки происходящих событий.

— Не волнуйтесь, я в порядке.

— Отлично, пойдём. — Безопасник моментально забывает о недавнем беспокойстве.

Уже в лифте чувствую источник сильного эмоционального возбуждения, находящийся где-то внизу. Тут и серьёзная настороженность, перемежающаяся с откровенным страхом, раздражение и даже небольшая доля сожаления. Это он — нет никаких сомнений. Расстояние до объекта всё ещё достаточно велико, но уже могу ощутить несколько характерных ноток ментальной сферы ди Тара.

В холле комплекса взгляд мгновенно натыкается на Мейлора. Именно он — источник столь ярких эмоций.

С последней встречи в мужчине что-то разительно изменилось. Более внимательно просканировав ментальную проекцию инженера, отмечаю: щиты стали гораздо плотнее. Пожалуй, лишь состояние сверхвосприятия позволяет услышать его эмоции. Похоже, заменил старый имплант «Покров-5МУ» на что-то более мощное.

Заметив нас и нацепив на лицо радушную улыбку, ди Тар двинулся навстречу.

— Господин ди Молт, — кивает сопровождающему. — Алиер! Так рад — с тобой всё в порядке! Я общался с представителями службы безопасности, они рассказали о произошедшем. Это ужасно! — Тонкие щупальца страха начинают опутывать сознание маленького хурша. Эфемерное чувство вины лишь на мгновение мелькает в сознании.

— Безумно рад видеть вас, господин ди Тар, — пытаюсь изобразить как можно более искреннюю улыбку. — Хорошо, что вас не было в колонии в момент нападения.

— Нет! — излишне поспешно восклицает мужчина. — Я должен был быть там вместе с товарищами! Возможно, смог бы помочь! — Ложь легко слетает с уст Мейлора.

На самом деле я ощущаю громадное чувство облегчение, затопившее разум наставника после моих заключительных фраз.

— В любом случае сейчас всё это уже не имеет никакого значения, — прерываю поток его красноречия.

— Ты прав, — весьма правдоподобно он изображает чувство сожаления.

— Давайте пройдём в парковую зону комплекса. Там вы сможете побеседовать в более комфортных условиях, — вносит рациональное предложение не совсем адекватный Бриан.

— Да-да, так будет гораздо удобнее, — тут же спешит согласиться ди Тар.

Я лишь киваю, показывая, что не имею ничего против подобного решения. Комплекс покидаем через один из второстепенных выходов, сразу же попадая в зелёную зону.

Заняв одну из беседок, равномерно раскиданных по всей площади не такого уж большого парка, продолжаем разговор.

— Ещё раз хочу выразить свои соболезнования, Алиер. Ты же знаешь, Далир был одним из моих друзей. Его гибель, наряду с гибелью остальных членов программы, явилась для меня огромным потрясением, — не решаясь взглянуть в глаза, произносит бывший наставник. В его эмоциях преобладают страх и чувство неловкости. Кажется, мужчина желает как можно скорее закончить столь нелицеприятный разговор. Видимо, инженер уже перевернул ту страницу истории, что связана с научным проектом.

— Благодарю, господин ди Тар. — Моя эмоциональная составляющая реплик по-прежнему остаётся очень скупой. Но по крайней мере я стараюсь избавиться от полной безжизненности собственной речи.

— Как же такое могло случиться?! Ведь программа была практически завершена, оставалось совсем чуть-чуть? Почему?!

Возможно, для обычного обывателя подобный спектакль практически безупречен, но мне кажется, он слегка переигрывает. Хотя для не совсем адекватного Бриана речь ди Тара вполне естественна. Во взгляде оперативника замечаю тень сочувствия, обращённую на собеседника.

— Не знаю, господин ди Тар. Не знаю. Но обязательно выясню.

Последняя фраза производит на Мейлора весьма интересный эффект. Внешне абсолютно ничего не меняется. Ни мимика, ни моторика никак не выдают беспокойства и лёгкого страха, охвативших разум мужчины.

— Ох, Алиер, очень хочу узнать, кто на самом деле причастен к произошедшей трагедии! Но боюсь, вряд ли это удастся. Насколько понял, нападения осуществили пираты фронтира, а там очень сложно найти настоящих виновников. Нам остаётся лишь память о погибших товарищах…

— Мы привезли прах участников программы. Вы посетите церемонию прощания? — Не желаю и дальше выслушивать весь этот бред.

— Разумеется, Алиер! Разве могу поступить иначе?!

«Думаю, можешь. — Лёгкое чувство раздражения, промелькнувшее в сознании инженера, лишь убеждает в правильности моих выводов. — Хватит ходить вокруг да около, пора задать действительно важные вопросы». — К этому моменту я уже успеваю настроиться на индивидуальную ментоактивность сознания собеседника.

— Скажите, господин ди Тар, как прошла ваша поездка? — перескакиваю на иную тему.

— А что? — Чувства лёгкой растерянности, паники и страха начинают проникать в его эмоциональную сферу.

— Поездка. Вы ведь доставили в метрополию предварительный результаты программы, не так ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Менталист (Псион)

Похожие книги