Читаем В поисках истины [СИ] полностью

— Большое спасибо господин помощник полномочного представителя Содружества! А как же захваченные люди? Ну, когда вы их освободите, ведь после гибели большей части наставников некуда пойти не только мне? — с надеждой во взгляде, обращаюсь к собеседнику.

— Естественно, мы окажем помощь всем пострадавшим…, когда спасём их, — безразличие его интонаций можно ощутить и не пользуясь ментальными способностями. "Хурш!" — К сожалению, мне не удастся проследовать вместе с вами на Арум. По долгу службы, буду вынужден сопровождать уже известную делегацию экзотов. Но, не переживайте, один из моих людей отправится с вами. Ни о чём не волнуйтесь, все транспортные расходы возьмёт на себя наше ведомство. По прибытии, вы должны будете провести оставшиеся пол цикла в центре социальной реабилитации. Понимаете, это необходимо ещё и потому, что вы прожили длительное время вдали от границ родного государства. Думаю, базовый нейроимплант ставить уже не имеет смысла. Также не спешите обзаводиться чем-то подобным по достижении дееспособного возраста. Обратитесь по одному из предоставленных контактов, уже там получите всё самое лучшее. Ни о чём не беспокойтесь, мой человек проводит вас до дверей центра и возьмёт на себя оформление всей необходимой документации, — "здорово."

— Представители ВКФ федерации позаботились о, вывезенных с планеты, телах погибших участников программы. Как быть с останками?

— Хм, — ненадолго расфокусировав взгляд, видимо что-то уточняя, Риммор берёт небольшую паузу, а затем продолжает. — Не переживайте, все расходы по доставке урн с прахом, так же, возьмем на себя. Кофр погрузят на ваш корабль.

— Благодарю господин ан Гиалон. Надеюсь, доставил вам не слишком много хлопот? — одновременно со словами транслирую чувство искренней благодарности. Ну, по крайней мере, надеюсь, получилось нечто подобное.

— Ну а теперь Алиер, попытайтесь ещё раз вспомнить, не сообщали ли представители дипломатической миссии что-либо, показавшееся необычным? Либо вы все-таки сами что-то заметили? Возможно, они просили что-то сделать? Рассказали ли вы о себе? — внезапно, представитель Союза вновь пытается выяснить лишь ведомое ему одному…

— Честно говоря, помимо имени о себе вообще не успел ничего рассказать. Касательно странностей, извините, но кроме необычной внешности гостей ничего не заметил.

— Ну хорошо Алиер, пройдёмте, познакомлю вас со своим человеком. Примерно через пять часов ожидается отправление вашего корабля, — произносит мужчина, поднимаясь и убирая со стола необычное устройство.

— Простите господин ан Гиалон, мне обещали вернуть вещи, как только буду покидать это место?

— Вещи?

— Да, нейротик и нож. Нож подарок отца, хотелось бы сохранить его, — изображаю как можно более жалостливый взгляд.

— Хм, вещи значит, хорошо сейчас узнаю об этом, пойдёмте.

На выходе из департамента действительно возвращают весь мой маленький арсенал. При этом очередной дежурный офицер награждает нашу компанию очень странным взглядом. Риммор же наоборот, лишь на мгновение заостряет внимание на необычном клинке.

Покинув здания, следуем к стоящему неподалёку от входа, чёрному флаеру производства Союза. Неужели ан Гиалон даже личное средство передвижения таскает с собой, либо это лишь случайное совпадение? Внутри уже ожидает, обещанный Риммором, человек. Последнего он тут же и представляет.

— Познакомьтесь Алиер, это Бриан ди Молт — именно он будет вашим сопровождающим, — мужчина лишь сдержано кивает.

Куда более высокий нежели шеф, Бриан производит весьма приятное впечатление. Короткая стрижка чёрных волос, уверенный взгляд карих глаз, лёгкая улыбка и располагающая, живая мимика…

— Приятно познакомится господин ди Молт, Алиер ди Ар, — вежливо представляюсь, хотя наверняка в этом нет абсолютно никакой необходимости. Надеюсь, он окажется более разговорчивым, чем его предшественник — "вечный проводник" Тайлер.

— На уровне грузопассажирского терминала станции буду вынужден вас покинуть, дела. Именно в его зоне ожидания вам предстоит провести оставшееся до отлёта время. Представители службы безопасности федерации сообщили, кофр с урнами будет размещён на корабле вместе с остальным габаритным грузом, — спешит Риммор дать последние пояснения.

Расставшись с ан Гиалоном, и устроившись в весьма комфортных условиях зоны отдыха пассажирского терминала, наконец-то получаю возможность проанализировать состоявшийся разговор. Расположившись поодаль и вежливо отвечая на периодически возникающие у меня вопросы, новый спутник совершенно не мешает. После отлёта представителя Содружества, позволяю себе вновь развернуть пассивные сферы эмпатического восприятия окружающей действительности. Эмоциональный фон ди Молта не вызывает никакого неприятия. Внешне оставаясь весьма держанным, на эмпатическом уровне он излучает: дружелюбие, заинтересованность и необычное в данной ситуации, лёгкое чувство азарта…

Перейти на страницу:

Все книги серии Менталист (Псион)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература