Читаем В поисках ковчега Завета: По следам скрижалей Моисея полностью

В видениях Иоанна "сидящий на престоле" в правой руке держал книгу. Она была запечатана семью печатями, и ангел призывал того, кто достоин открыть книгу и сломать печати. И никто не мог ни на небе, ни на земле, ни под землей открыть ее и прочитать. И пока Иоанн печалился, один из двадцати четырех старцев, окружающих трон, сказал ему: "Но плачь, вот лен от колена Иудина, корень Давидов, победил и может раскрыть сию книгу и снять семь печатей ее". Это имя Спасителя, "лев колена Иудина", было лозунгом эфиопских императоров. Предполагается, что он достаточно позднего происхождения, хотя упоминания о нем есть уже во времена царя Йисхака, а возможно, и ранее, если верна атрибутация Хантингфорда некоторых военных песен временем правления Амда Сиона.

Девиз, приписываемый Иясу автором последней части хроники Синодом, священником Дабра Бархана, был также известен и в Европе. Людольф, современник Иясу I, включил в свою книгу изображение царской инсигнии, льва, держащего крест со словами "лев колена Иудина победил". Еще до этого, возможно благодаря португальскому влиянию, лев стал геральдическим символом императоров, как мы видим из карты Ортелия, отпечатанной в Антверпене в 1570 году, где обозначены "титулы и инсигнии пресвитера Иоанна". Лев, изображенный с именем "Давида… колена Иудина, сына Давида, сына Соломона", становится символом императора Лебна Денгеля, Давида, по переписке между Климентом VII и португальскими королями Мануэлем и Жуао. В забавной небылице Луиса де Урреты, опубликованной в 1610 году, можно найти полностью вымышленное описание монет Эфиопии:

…на аверсе был изображен апостол и евангелист святой Матфей, покровитель Эфиопии, а на реверсе — лев с крестом в лапах, то есть в руках императора; вокруг него выгравирована надпись "лев колена Иудина победил", а на другой стороне — слова "Эфиопия протянет руки к Господу" [113].

Николя Годиньо также упоминал льва, крест и девиз [114]. Согласно свидетельствам современника Иясу Шарля-Жака Понсе, император посылал головную повязку с девизом "Иисус, император Эфиопии, колена Иудина, всегда побеждающий своих врагов", когда награждал своих вассалов феодами [115].

Дворцовый судья Хаварайя Крестос, льстивый летописец Иясу I (он был человеком своего времени и полностью зависел от царской особы), смог изобразить его в величавых тонах, как льва колена Иудина, способного открыть седьмую печать и проникнуть в тайны потустороннего мира. Но в своем обращении к Откровению он был не первым. За сто пятьдесят лет до того летописец Галаудевоса объяснил падение сыновей Тубалы (португальцев) и смерть Христо да Гама тем, что "они не сражались под знаменами царя Галаудевоса, ведь только ему принадлежит победа; кто был настолько могущественен, что мог открыть закрытую книгу будущего, взломать печать и стать победителем" [116]. У царских летописцев были все причины для того, чтобы возвеличивать императоров, о которых они писали, если действительно имела место история придворного судьи, которому было приказано прочитать свое сочинение публично при дворе в Аринго, а затем в приемной зале Гондара в присутствии правящего императора Бакаффа, сына Иясу.


Шарль-Жак Понсе

В 1700 году Шарль-Жак Понсе, временный врач Иясу I, посетил Аксум по пути в Гондар. Он кратко описал церковь Марии Сионской, но не оставил никакой полезной для нас информации [117]. Мало удивительного в том, что он ничего не сказал о ковчеге в столь кратком обзоре. Понсе так и не понял, кому же действительно посвящена эта церковь, а имя города записал неправильно. В его заметках мы читаем: "церковь освящена в честь святой Елены, и, возможно, именно поэтому город называется Хелени".

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже