Читаем В поисках кракена полностью

На конце лап у суриката были острые, как лезвие ножа, когти. Боб их видел впервые, так как зверек их обычно прятал в подушечках лап, совсем как кошка. Ноно зализал раны и, хромая и поскуливая, подобрался к Бобу — он сломал себе лапу при падении. Боб был поражен смелостью и силой духа такого маленького зверька, который не переставал его удивлять. Как он его нашел?

— Ноно, нужно, чтобы ты меня развязал, ты понимаешь? Смотри…

Он подвигал ногами и всем телом, чтобы показать, что его связали, как колбасу. Сурикат слушал, наклоняя голову то вправо, то влево.

— Ноно… внизу… смотри… смотри… — Боб подбородком указал на груду железа. — Мне нужен какой-нибудь острый предмет, как булавка… ты понимаешь меня?

Зверек смотрел на него большими удивленными глазами.

— Ах, если бы ты только мог понимать, что я тебе говорю…

При этих словах Ноно побежал через ангар, неловко запрыгнул на груду железа и, порывшись там основательно, откопал ржавый стержень. Вернувшись к Бобу, он исчез у него за спиной и одним легким движением расстегнул наручники.

— Браво, Ноно! Великолепно!

Боб развязал двойной узел, стягивающий веревки на его ногах, и встал.

— Наконец-то свобода! Теперь уходим, у нас нет ни секунды!

Боб взял Ноно на руки, бегом направился к выходу и растворился в ночи.

26

Неприятная находка

Адель поставила свою чашку с молоком на стол и повернулась к окну. Она была обеспокоена. Застенчивое солнце пыталось пробиться сквозь облака. За стойкой бара матросы, успевшие уже вернуться с рыбалки, пили свой утренний кофе. Том и Борис заканчивали завтракать, в то время как Беа делала себе все новые бутерброды с маслом и шоколадом. Это была ее слабость.

— Честное слово, ты не перестаешь толстеть! — сухо сказал ей Борис.

— Отстань от меня! — рявкнула она в ответ с полным ртом.

Том с сожалением смотрел на огромные куски хлеба в ее тарелке. Беа была главным едоком в семье. Однако за маской дружелюбия и веселья скрывалась закомплексованная девочка, которая на самом деле была совершенно недовольна своей фигурой. Ее родители, братья и кузина неустанно твердили ей, что она слишком много ест. Они говорили, что она могла бы стать намного привлекательнее, если бы ела меньше, и что весьма печально видеть, как она собственными руками губит свою красоту и здоровье. Что только окружающие не говорили ей во время еды, доходили даже до того, что считали, сколько всего съела девочка. Но их поведение никогда не приводило к желаемым результатам, так как Беа была упрямой и не собиралась подчиняться чужим требования. Раз они хотели, чтобы она худела, значит, она, наоборот, будет много есть! Она вызывающе посмотрела на братьев и нарочно запихнула сразу половину бутерброда в рот.

— Адель, ты думаешь о Бобе? — спросил Том, который, устав смотреть, как Беа поглощает завтрак, быстро нашел другую тему для разговора.

— Он нам сказал, что, возможно, вернется очень поздно, — уточнил Борис, тоже пытаясь игнорировать сестру.

— Да, но от «очень поздно» до «не вернуться совсем»… — обронила Адель, не двигаясь.

— Ты действительно думаешь, что с ним что-то случилось? — спросил Том.

— Я не знаю… Я лишь могу сказать, что это на него не похоже. Боб всегда очень точен. Если он что-то говорит, значит, он так и делает…

— Ты пробовала звонить ему на мобильник? — предложил Том.

— Да, но там включается автоответчик. Я оставила несколько сообщений и отправила несколько эсэмэсок.

Беа продолжала есть свои бутерброды, стараясь делать это как можно громче. Хруст поджаренного хлеба разносился по всему залу. Том, Адель и Борис повернулись к ней с сердитым взглядом. Она резко перестала жевать и состроила на лице непонимающее выражение.

Арно наблюдал за Адель из-за стойки бара, но в это утро она не обращала на него внимания. Мысли ее были далеко. Боб не вернулся ночью, а через несколько часов они должны уже возвращаться в Тромсё. Что же с ним случилось?

— А если обратиться в полицию? — предложил Борис.

— И что сказать? Что Боб не ночевал дома? Они прямо так и кинутся его искать, — отозвался Том.

— Он должен был ехать в Брест, — напомнила Беа с перемазанным в шоколаде ртом, облизывая пальцы. — Можно начать поиски оттуда. С доктора Маккаля, например…

Троица переглянулась. Нужно было признать, что идея была хорошая. Жаль только, что пришла она в голову не им. Приходилось соглашаться, что для обычной толстушки Беа довольно живо соображала. Адель достала мобильник и позвонила в справочную. Там ей сказали, что на территории Бретани нет ни одного Альфреда Маккаля.

— Я звоню в полицию! — твердо заявила девушка, не в силах больше сдерживаться.

— В ЭТОМ НЕТ НЕОБХОДИМОСТИ!

От открытой двери потянуло холодом — в бар быстро зашел мужчина.

— БООООООБ!!!

Дети бросились к нему, вне себя от радости.

— НОНО! О! Что с тобой случилось?!

Спрятавшийся за Бобом сурикат имел вид, больше подходящий пугалу. Когда Беа захотела взять его на руки, он заскулил от боли.

— Да ты ранен! Что случилось? О боже мой, Боб! Что с тобой стряслось?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Таинственные существа. Криптиды

В поисках кракена
В поисках кракена

Четыре подростка и их верный помощник, чрезвычайно умный сурикат Ноно приезжают в Норвегию провести рождественские каникулы в средневековом замке своего дедушки, доктора Абельманса. Этот экстравагантный старик когда-то стоял у истоков криптозоологии — науки о криптидах, загадочных существах, о которых и слышать не хочет официальная наука.В это же время в Бретани происходит трагедия — при загадочных обстоятельствах терпит кораблекрушение рыбацкое судно, которым управляет самый опытный на побережье капитан. На следующий день в Северном Ледовитом океане нефтяной танкер атакует мощная неведомая сила…Втайне от всех ребята пускаются в опасное и захватывающее приключение, которое выведет их на следы ужасного монстра, обитающего в морских глубинах.Однако секретные службы многих государств во что бы то ни стало пытаются замять дело и помешать ребятам узнать правду.

Александр Муа

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези