Читаем В поисках любви полностью

Или, быть может, их будет ждать угрюмый кучер Ру, вне себя от гнева, что его призвали на службу в такой ранний час?

Но, покинув платформу, Марина и Элен вновь оказались одни в главном вестибюле вокзала. Никакой прием их не ожидал.

— Как вы думаете, Соланжи приедут за нами? — встревоженно спросила Элен.

— Я не уверена, но, возможно, нам все-таки стоит немного подождать.

— Может быть, я посмотрю снаружи, поищу поблизости какое-нибудь кафе?

Желудок Элен громко заурчал, как будто подтверждая ее голод.

— Хорошая мысль. Я останусь здесь на случай, если приедут Соланжи.

Элен вернулась с новостью, что рядом есть кафе, и они направились туда выпить кофе и поесть croissants[40]. Час спустя, сразу после девяти, они вернулись. Пока Элен получала багаж, Марина пришла к выводу, что Соланжи за ними не приедут.

— Ждать бесполезно, Элен. Нужно ехать прямиком к дому.

— А если их там нет, мисс?

— Тогда найдем отель.

Пока багаж грузили на коляску, у Марины возникло дурное предчувствие. Она не призналась Элен в опасении, что Соланжей может не быть в Париже. Девушка вдруг вспомнила разговор с Моникой, когда та упомянула об их доме в Биаррице.

Подъехав к резиденции Соланжей, Марина принялась с тревогой заглядывать в окна. Хотя день был пасмурным, казалось, что они зашторены.

— Пойти постучать, мисс? — спросила Элен, чувствуя неуверенность госпожи.

— Пожалуйста, Элен.

Марина наблюдала, как Элен выбралась из экипажа, подошла к парадной двери и принялась стучать.

«Боюсь, их нет дома», — пробормотала себе под нос девушка; ей стало дурно.

Элен не сдавалась. На звук сокрушительных ударов открылась дверь соседнего дома и миниатюрная женщина с круглым лицом и черными как смоль волосами, затянутыми в узел на затылке, выбежала на улицу.

Она обрушила на растерявшуюся Элен поток французских слов, однако та быстро оправилась и не сдавала позиций, отвечая по-английски.

— Я понятия не имею, что вы говорите, но, пожалуйста, не надо кричать!

— Ах, значит, вы англичанка? — с сильным акцентом спросила женщина.

— Слава Богу! Вы говорите по-английски! — воскликнула Элен.

— Да, я жила в Лондоне несколько лет. У нас с мужем был хестохан в Сохо[41]. Вы ищете месье и мадам Соланж?

— Да, да, — взволнованно ответила Элен.

— Что ж, должна вас огохчить, их здесь нет. Они в Биаххице. Уехали всего два дня назад. У меня есть ключ, если вы хотите что-нибудь взять из дома.

«О нет», — подумала Марина, выбираясь из экипажа и направляясь туда, где стояли Элен и соседка Соланжей.

— Я правильно услышала, мадам? Соланжей нет? — спросила она.

— Да, мадемуазель. И я не могу сказать, когда они вехнутся.

Марина стояла у экипажа, и слезы резали ей глаза. Подтвердились ее наихудшие опасения, и теперь она лихорадочно пыталась найти выход.

— Быть может, у вас есть их адрес в Биаррице? — спросила она, наконец.

— Non[42], мадемуазель. У меня его нет.

Марина поблагодарила женщину и вернулась в экипаж.

«Что же нам делать теперь? — думала она. — Полагаю, единственный вариант — это найти гостиницу. Ах, это ужасно! Ужасно!»

Когда Элен забралась в коляску, они попросили возницу доставить их в хороший отель. Марине пришлось туго, поскольку он совершенно не понимал английского, а она мучилась со своим плохим французским.

Наконец возница как будто понял ее и щелкнул кнутом над головами лошадей.

— Интересно, куда он нас везет, мисс, — нервно сказала Элен. — Я надеюсь, он посмотрит на нас и, увидев, что мы хорошо одеты и что вы — леди, не станет везти нас в какое-нибудь ужасное место.

Оказавшись минут через десять перед входом в «Отель дю Нор», они почувствовали некоторое облегчение. Это была огромная гостиница, перед которой выстроился целый отряд коридорных в ливреях и носильщиков.

— У меня голова кружится от их беготни туда-сюда, — пожаловалась Элен, когда ее подхватил вихрь гостиничного персонала.

— По крайней мере, в таком заведении должны хорошо владеть английским, — предположила Марина, входя в богато украшенные двери.

Внутри все было дорогим и комфортным. Марине вспомнились джентльменские клубы в Лондоне, куда ей иногда удавалось мельком заглянуть.

Портье за стойкой идеально говорил по-английски и даже бровью не повел, когда Марина попросила скромный номер на неопределенное время.

— Я немедленно распоряжусь доставить ваш багаж наверх, — сказал он, вручая ключи от комнаты ожидающему носильщику.

— Suivez-moi, mademoiselle[43], — объявил носильщик, махнув рукой двум коридорным, которые управлялись с багажом.

Вскоре Марина оказалась в роскошном лифте, полном медных кнопок и блестящих поверхностей. Она втиснулась в кабинку рядом с Элен и наблюдала, как сменяют друг друга этажи.

На четвертом носильщик вывел их в холл.

Вскоре они подошли к двери в конце коридора. Носильщик отпер ее, и Марина вошла. Номер действительно оказался небольшим и совсем не таким просторным, как тот, что они занимали в Дувре, однако со вкусом обставленным.

Для Элен имелась крошечная комнатушка, отделенная от комнат Марины смежной дверью, а в распоряжение девушки поступали гостиная и спальня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги