Посетительница подняла на прорицательницу удивленные глаза. Гадалка уже решила, что ошиблась и придумывала, как может выкрутиться. Чаще всего в случае промаха она начинала убеждать клиентов, что в прошлой жизни они носили именно такие имена.
– О, Мадам Дюмон, я не знаю, что делать! – зарыдала гостья. Чашка в ее руках затряслась, и волшебный эликсир вылился на магический шар.
Софи вздохнула и взяла девушку за руку. Джессика приносила слишком много проблем, и ей хотелось, что она поскорее убралась из салона.
– Тише-тише, моя дорогая, – ласково попросила гадалка, – он не стоит ваших слез.
Девяносто девять процентов клиенток приходило с амурными делами. В основном женщины сомневались в своих мужчинах и просили, чтобы им подсказали, что делать. Обычно они хотели услышать, что ошибаются, и их ненаглядные самые лучшие на свете, и все будет хорошо. А когда прорицательница пыталась открыть женщинам глаза на их возлюбленных, те не верили, начинали ругаться и обзывать Софи шарлатанкой.
На самом деле, она и была шарлатанкой. Ей не снились вещие сны, не приходили видение, и магический шар девушка считала обычной стекляшкой, как и остальные. Зато Софи неплохо разбиралась в людях и обладала хорошей интуицией.
В университете она получила профессию психолога, прочитала кучу книг и имела огромный запас знаний о человеческой душе. Особенно ей нравилась литература о чтении эмоций по мимике и жестам.
София пыталась работать по профессии, но со временем выяснила, что магический бизнес выгоднее. По сути, она делала то же самое, но при этом могла носить вычурную одежду, вдыхать приятные ароматы благовоний в офисе и немного импровизировать. Но в целом процесс работы был схож: она должна выслушать клиента и дать полезный совет.
В жилах Софи текла цыганская кровь, некоторые ее родственники до сих пор бродили по миру вместе с табором. Это мама решила обосноваться в одном месте, но перед этим успела родить дочку от зеленоглазого цыгана. Поэтому, возможно, София и имела какие-то способности, но они не проявлялись так ярко, как, например, у Лолы. Компаньонка обнаружила в себе дар после удара молнии.
Софи носила фамилию Браун, а вовсе не Дюмон. Однако она смотрелась не так красиво в творческом псевдониме. Девушка неспроста выбрала французскую фамилию: она всегда восхищалась французской прорицательницей мадам Ленорман. Гадалка предсказала судьбу Россини, Бальзаку и самой Марие-Антуанетте.
– Мне кажется, муж мне изменяет, – сквозь всхлипывания промолвила Джессика, – вот его фотография.
Гостья протянула гадалке снимок, на котором был запечатлен статный мужчина с белоснежной улыбкой. Наверное, они познакомились в колледже. Самый популярный парень влюбился в ботаничку, классика жанра. София с интересом разглядывала фотографию, затем положила на стол, закрыла глаза и поводила перед ней ладонью.
– Вижу, его имя начинается на Стивен, – протянула гадалка.
– Да! Его зовут Стивен! – воскликнула Джессика.
– Крылья, – уверенно произнесла Софи, – я вижу крылья. Он умеет летать.
– Он пилот, – подсказала гостья.
– Вокруг него всегда много женщина, ему это нравится, – прорицательница резко открыла глаза и сочувственно посмотрела на Джессику, – ваши сомнения не напрасны: муж вам изменяет.
Девушка еще сильнее зарыдала, упав лицом на руки, которые положила на стол. Резким движением локтя она задела магический шар, и он уже решил сигануть вниз, но София успела его поймать.
Прорицательница протянула клиентке носовой платок, посоветовала расстаться с мужем и предсказала в скором времени новое любовное приключение.
– Вижу в вашей жизни мужчину в очках, волосы до плеч, и он в твидовом пиджаке. Возможно, это ваша судьба, – сказала Софи, поводив руками около магического шара. Он не успел высохнуть после алкогольного чая, и теперь пальцы были мокрыми.
– О Боже! – в очередной раз воскликнула Джессика, – Кажется, я понимаю, о ком речь.
София и сама знала, кого имеет в виду. Мистера Эванса, преподавателя латинского языка в местном университете. Если Джессика изучает американскую литературу, должна проходить и этот языковой курс. Мистер Эванс – приятный мужчина, разменивающий четвертый десяток и ценящий естественную красоту. Джессика как раз в его вкусе.
Откуда София это знает? Потому что ее мать преподает Мировую культуру на этом же факультете и когда-то пыталась свести дочь со своим коллегой. Они сходили на несколько свиданий и поняли, что совершенно друг другу не подходят. София любила пиццу с грибами, а мистер Эванс терпеть их не мог.
Может быть, Джессика вспомнит предсказание и сделает первый шаг, а что будет дальше, решит судьба.
– Ну что? Удалось облапошить еще одну невинную душу? – усмехнулась Лола, когда София, наконец, проводила Джессику.
– Вообще-то я сказала ей правду, – обиделась девушка, – ее муж тот еще мерзавец. Вчера клеился ко мне в баре, а после отказа зажимался с другой девицей, и они вместе уехали.
– Вот что значит маленький городишко! Здесь сложно хранить свои секреты.
– Не скажи, – хитро улыбнулась Софи, – мне до сих пор это удается.
Глава 2