Читаем В поисках новой колонии (СИ) полностью

- Когда я сказал, что моя сила не сопоставима твоей Орктикус, я имел в виду силу всех людей этой земли, потому прошу, не обижайся на мои слова. Уверен, мы сумеем сосуществовать с твоим народом в мире.

- Да... я понял!

- Я ведь могу надеяться, что это останется между нами?!

- Да, да, конечно! – поспешно ответил атаман, глядя на то, как новый хозяин замка, вновь скрыл свой лик под длинным капюшоном.

- Раз так, будь моим гостем!

Когда Бартон вернулся назад, то был весьма удивлен приказом господина отпустить заключенного, и вернуть все изъятые у него ранее вещи, назвав того гостем. Пленник и надзиратель обменялись острыми взглядами, но каждый оставил свои мысли при себе.

Следующим шагом стало освобождение оставшихся в живых степняков и прочих заключенных, которых оказалось не так уж и много, а если точнее, то всего лишь один.

- Кто этот юноша? – поинтересовался Эл, когда последняя камера была открыта, а пленные выпущены.

Бартон Гросс был уверен, что знает всех и каждого, кто прибывал в темнице графа, но стоявшего перед его глазами истощенного парнишку он видел впервые. Его волосы опускались до плеч, и трудно было с первого взгляда сказать, как долго тот находился в заточении.

- Хотел бы я и сам знать, – еле слышно пробубнил себе под нос капитан, продолжая рассматривать мальчишку под светом палящего факела. – Эй, парень, ты здесь как очутился?

- ...

- Ты что, немой?

Запуганный юноша все-таки поднял голову, но в ответ не произнес ни слова.

- Наверное немой, Господин! – поспешил сделать вывод Бартон, нутром чуя витающее позади него напряжение.

Десяток степняков собрались в паре тройке шагов за их спинами, окружив своего атамана и сверля бывших врагов пристальным взглядом.

- Как удастся что-нибудь узнать об этом молодом человеке, я сразу же доложу!

- Мне бы очень хотелось знать, за какие прегрешения ребенок оказался в таком месте... Что ж, буду ждать твоего рапорта!

- Э... чего ждать? – не разобрав слова, осторожно поинтересовался Бартон.

- Твоего доклада капитан! Твоего доклада. А пока позаботься о ребенке, но только чтобы он не убежал!

Согласно кивнув, Бартон Гросс подтолкнул мальчишку двигаться на выход и сам поспешил вперед, якобы освещая господину путь, хотя на самом деле опасался подлого удара со стороны степняков. Пусть бывшие пленные и не вооружены, но лучшим вариантом будет, если сперва они нападут на рыцаря, задавив его своим весом в узком коридоре, давая ему возможность вырваться вперед за подмогой. При таком раскладе он сможет убрать сразу двух зайцев на своем пути – рыцаря и опасных пленников, но только при условии, что у тех хватит смелости.

- Вождь, чего же мы медлим? – тихо, только так, чтобы его услышали свои, поинтересовался один из воинов степи. – Такого случая больше не будет, их всего лишь двое!

Окружившие Орктикуса воины всецело поддерживали своего товарища, уставившись на атамана и ожидая от него лишь команды, чтобы разобраться с беспечными людьми.

- Замолчи! Замолчи, пока я не вырвал твой гнусный язык! – злобно прошипел Орктикус Грэй, сжимая кулаки, сдерживая свой гнев.

В отличие от его наивных собратьев он нисколько не считал рыцаря беспечным, если слово “рыцарь” вообще можно было к нему применить, а потому не собирался делать глупых поступков. Ему предложили стать добрым соседом, а не заклятым врагом, а что не говори, с монстрами лучше дружить, а воевать – найдется кому.

Удивившись реакции своего атамана, воин тут же прикрыл рот, непонимающе склонив голову, выказывая почтение перед решением вождя.

- С этой минуты запомните: мы гости в этом замке, и вести себя будем соответствующе. Руки не распускать, языком не молоть, а кто ослушается, тому лично отрежу! Всем понятно?

- Да повелитель! – хором прошептав, ответили воины.

Увидев, что парочка двинулась вперед, атаман коротко скомандовал соплеменникам и повел их следом.

Оказавшись на свободе, под общим вниманием хозяина замка, Орктикус Грэй проинструктировал своих воинов насчет возмещения ущерба хозяину замка и план будущего сотрудничества с графством Рокшер, со всеми вытекающими. Разговор проходил за закрытыми дверьми в гостевой комнате, где собрался лишь узкий круг лиц, но Эл не сомневался, к вечеру о соглашении между графством и степняками будут знать все жители замка.

Вторым этапом стала отправка гонцов в подконтрольные территории с вестью о том, что ежемесячный налог переводится в камни и каждая деревня к концу месяца в сопровождении старосты должна привезти к замку телегу камней любых размеров. Требовался строительный материал для стен, которого на несколько километров в округе попросту негде было достать, разве что в мизерных количествах. Эл также подключил к помощи Орктикуса, чтобы его племя помогло ему в этом деле, взамен на отданных лошадей.

Атаман степняков выбрал двух гонцов для передачи послания своему клану и, получив утвердительный ответ нового хозяина замка, отправил вестовых с напутствием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме