Читаем В поисках рая. Часть первая: Зов судьбы. полностью

продолжал, - Если ее не наказать, то она и дальше будет вести так себя по отношению к тебе. А я этого не допущу. Поэтому выбирай, Кенна, каким образом моя дорогая сестрица понесет свое наказание.

Ого! Я должна придумать наказание для Эрики!

Ну, так сразу трудно что-либо придумать, - протянула я задумчиво, - Дай мне немного времени Я потрясу свою фантазию и что-нибудь соображу.

Хорошо, но не затягивает с этим делом.

Так и просидела я за завтраком в легком шоке и поиске способа слегка, но в меру проучить Эрику. Задача оказалась не из простых. Я уже думала

переложить это дело на плечи Калима, чтобы своими сестрами он занялся сам. Мне ведь и так хлопот хватало. Но тут мне на помощь пришла моя дорогая Мирина.

Она предложила обязать младшую из сестер посещать мои уроки

английского. Пусть это было не так поучительно, как того желал Вождь, зато очень полезно для юной леди. Гениальность идеи Мирины с лихвой подняла мне настроение. И дабы не откладывать это дело на потом, я поспешила к

мужу.

Когда Эрике сообщили, что теперь ей можно спокойно посещать конюшню и выезжать на конные прогулки без обязательного сопровождения Вождя, она тут же примчалась ко мне в зал школьного собрания. Прямо с порога она бросилась ко мне с благодарностями и извинениями. И маленькая колючка вдруг стала такой близкой, ранимой и понятной.

Из ее речевого потока все стало ясно. С начала нашего общения Эрика ощущала неприятную ко мне ревность. Ей казалось, что я полностью захватила внимание ее дорогого брата, и теперь у него не оставалось времени на нее и сестер. Но спустя какое-то время это предположение развеялось.

Однако барьер по отношению ко мне все же остался. И там на поляне Эрика решила избавиться от него и проверить меня на подлинность того образа, что я собой являла. По ее мнению я должна была либо устроить ей скандал и

нажаловаться на нее Калиму, либо защитить и поговорить с ее братом об этом нелепом запрете.

Надежды и мольбы девушки оправдались, я оказалась достойна Вождя и доверия. Это открытие стало для меня камнем с души. Я искренне

благодарила свой внутренний голос, который до последнего давал сестре Калима шанс на оправдание и прощение.

Больше между мной и Эрикой не возникало преткновений или

недопонимания. А наоборот: отныне она стала моим самым доверенным лицом после Калима и Мирины. Странно, но в этой еще совсем юной девочке я чувствовала столько родного и схожего. Она будто бы являлась

недостающим пазлом в картине моего мира. И теперь, когда мы нашли общий язык, когда открылись друг другу, моя жизнь словно стала полноценной и полной. Внутри все наполнилось умиротворением, будто я с силой выдохнула после тяжелого насыщенного дня.

Дальше мои будни текли спокойно. Я нежилась в любви мужа, заботе моего окружения, благодарности народа, которому стремилась помочь от всей души. У меня было все, о чем можно только мечтать. Единственное, что пугало и все более тревожило мое сердце, это приближающиеся роды.

Глава тридцать первая: Это «после».

Еще за полгода до родов я начала приготовления ко встречи с малышом. Мне доходчиво объяснили, как обычно проходят роды в Австралии, показали как себя вести, если, наконец, пришло их время. Также меня проинструктировали о том, как сложится первые три года моего материнства. Ничего из поведанного меня не настаражило. Все оказалось до обыкновенного просто и привычно.

По законам моего народа ребенок до трех лет будет жить со мной в наших

семейных покоях. У него будут няни, кормилица, если потребуется (надеюсь, что нет) и прочие удобства. Я полностью стану участвовать в его воспитании и жизни, и никто не посмеет лезть в это дело без моего на то позволения. В остальном, больше ничего особенного.

Меня только, как будущую мать, смутила одежда для новорожденных. То есть то, что расстелили на моей кровати и назвали вещами для младенцев, трудно было назвать одеждой. Я хотела тут же попросить принести мне

маленькие детские штанишки, рубашечки, шапочки и гольфы. Но потом осознала, что таких вещей пока что попросту не существует на этом

материке.

Мне потребовалось несколько месяцев, чтобы донести до местных при дворце швей свое видение детских принадлежностей. И вот за тридцать

календарных дней до родов для меня был готов целый склад легких шапочек, разноцветных пеленочек и расшитых костюмчиков.

Тоже самое пришлось проделать и с мастерами по дереву. Мне понадобились горы терпения, чтобы объяснить им, как выглядит детская кроватка. Ее я уже получила за три дня до встречи с моим ребенком.

А вообще, с родами получилось очень интересно. За три дня до них я как обычно обедала в компании любящего мужа, его сестер и матери. Халфа тогда в шутку спросила:

Когда уже рожать собираешься?

И я ей как бы в шутку ответила, что через три дня.

Роды начались, как это обычно бывает, нежданно-негаданно. Я привычным для меня образом закончила свой последний на тот день урок английского языка и собиралась уже отправиться в кабинет школьного совета, который теперь находился в пару шагах от школы. Мои ученики давным-давно

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы