Читаем В поисках судьбы полностью

– А, может, попробуете? – вид у Ильи стал умоляющим. – Просто меня уже давно просят написать статью для одного журнала, но я все оттягиваю, потому что для этого нужно изучить несколько английских текстов, а с языками я совсем не дружу, даже на разговорном уровне…

На разговорном уровне? Но ирония судьбы заключалась в том, что настоящая я только и знала английский лишь на этом уровне. Да, было время, мечтала поступить в иняз, но эта мечта сложила крылья, когда было принято решение всегда и везде следовать за Сашей. И теперь я искренне завидовала здешней Кате, которая смогла сохранить частичку себя и выбрать иной путь.

– Я заплачу, сколько скажете, – между тем пытался уговорить меня Илья. – Да и сроки мне не важны… Я и так уже давно тяну с этим делом, так что могу еще подождать.

– Ну хорошо, – сдалась я. – Попробую посмотреть ваши тексты… Но идеального перевода не обещаю.

В конце концов, гугл-переводчик мне в помощь… Или как он тут называется?

– Спасибо, – улыбка Ильи стала еще шире, а глаза засветились неподдельной радостью. – За это я должен угостить вас еще одним пирожным!

– Нет, не нужно, спасибо! – остановила его я. – С меня на сегодня хватит…

– Только не говорите, что вы боитесь за фигуру, – он с укоризной посмотрел в мою сторону. – Я, может, впервые встретил красивую, да еще и нормальную девушку, которая с аппетитом ест сладкое и не жеманничает насчет боязни растолстеть… А вы решили разрушить эту идиллию.

Не помню, чтобы кто-нибудь когда-нибудь называл меня красивой, да и «нормальная» в данном контексте можно было воспринять как комплимент, поэтому я уже который раз за сегодня вспыхнула от смущения и торопливо пояснила:

– Дело не в фигуре, – «впрочем, и в ней тоже, но «жеманничать» не буду», – просто здесь такие большие порции, что еще одну я не осилю…

– Ладно, – Илья, сдавшись, развел руками, – заставлять не буду…

Где-то в сумке пискнул мой телефон, извещая о приходе сообщения. Неожиданно, но оно оказалось от Саши: «Ты собираешься возвращаться домой?» Вот так, пресно и без всяких извинений. На меня вновь нахлынули воспоминания сегодняшнего утра, а вместе с ними прежние сомнения и обиды.

– Ваш жених волнуется? – тут же догадался Илья.

– Да…– нехотя ответила я. – Наверное, мне пора идти… Ведь мы уже два часа как здесь сидим…

– Надо же… А я не заметил, – вздохнул Илья. – Ну что ж… Всему хорошему рано или поздно приходит конец…

– Это точно, – я с трудом подавила ответный вздох. Даже самой себе боялась признаться, что эти два часа в компании Ильи прошли неожиданно быстро и приятно. Во всяком случае я давно не испытывала подобной легкости в общении с мужчиной. – Вас, наверное, тоже ждут дома…

– Единственный, кто меня ждет дома – моя собака, – усмехнулся он.

После этих слов внутри меня что-то радостно подпрыгнуло и возликовало, но я тут же одернула себя, напомнив, что мне не должно быть никакого дела до личной жизни мужчины, сидящего напротив. Даже если бы его дома ждала девушка. Или жена с малолетними детьми.

Отбросив от себя ненужные мысли, я переключилась на более насущное:

– Так что мы решим с вашим переводом?

– О, точно! – спохватился Илья, словно уже успел позабыть, о чем сам просил десятью минутами ранее. – Книги, в которых тексты для перевода, как раз лежат у меня в машине… Так что я могу отдать вам их прямо сейчас.

Что? Так быстро? Вообще-то, я полагала, что процесс передачи оригиналов для перевода займет несколько дней, за которые я смогу хоть как-то настроиться на незнакомую работу.

Но вслух, естественно, сказала другое:

– Замечательно! Тогда, пойдемте за ними?

– Давайте, я вас подвезу, – предложил Илья, когда мы вернулись в точку, где началось наше знакомство.

Но я отказалась:

– Спасибо, лучше пройдусь пешком… Мне совсем недалеко идти…

На самом деле дом находился не так уж близко, но мне не хотелось, чтобы кто-нибудь, и в первую очередь Саша, видел, что я приехала на чужой машине. Да и возвращение в квартиру, где меня, возможно, ждало продолжение конфликта, хотелось еще немного оттянуть. По-видимому, Илья понял причину отказа правильно, потому что мягко улыбнулся и без лишних слов направился к своей машине, откуда через несколько минут вернулся с двумя книгами.

– Я сделал закладки на нужных страницах, – пояснил он. – Если будут вопросы, можете звонить мне в любое время суток.

– Хорошо, – кивнула я, чуть улыбнувшись. – Но не уверена, что смогу приступить к переводу раньше, чем послезавтра.

– А я вас не тороплю…

Я снова кивнула и сделала шаг в сторону:

– В таком случае, до свидания?

– До встречи, – Илья поднял ладонь в прощальном жесте.

Я тоже махнула рукой в ответ и, развернувшись, пошла прочь.

В какой-то момент нестерпимо захотелось оглянуться и узнать, смотрит ли он мне вслед, но я сдержала порыв и ускорила шаг…

Саша встретил меня в той же позе и на том же месте, где я его оставила: на диване с ноутбуком на коленях. По танковым выстрелам, нарушающим тишину дома, было понятно, что виртуальная война в самом разгаре.

– Нагулялась? – будничным тоном спросил Саша

– К твоему сведению, я встречалась с заказчиком, – холодно ответила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Затерянная между мирами

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы