Та в ответ одарила его полным сочувствия и понимания взглядом, отчего захотелось запустить в нее чем-нибудь повесомее. Но этот порыв, как и многие другие, остался лишь в моих мыслях, внешне же я спокойно выдержала короткий безмолвный диалог этих двоих, сконцентрировав все внимание на шашлыке.
Вот уж правда – два сапога пара…
Насытившись и порядком охмелев, вся компания переместилась с веранды на зеленую лужайку за домом, где, условно разбившись на две команды, принялись играть в волейбол. Хоть я и любила эту игру, но оказавшись в команде с Полиной и Сашей, потеряла к ней всякий интерес. Поэтому, сыграв лишь одну партию, сослалась на усталость и покинула поле. Костя, который, казалось, больше беспокоился о моем самочувствии, чем Саша, отвел меня к гамаку, растянутому в тенечке старых приземистых яблонь. Я не стала отказываться от такого отдыха и с радостью погрузила свое тело в подвесное ложе…
Теплый майский день потихонечку угасал, воздух, чистый, полностью лишенный городского смога, наполненный влажной свежестью и ароматами леса неподалеку, расслаблял, даря умиротворение даже такой мятежной душе как моя. И я, убаюканная мерным покачиванием гамака, погрузилась в дрему.
Вначале сон был беззаботным и воздушным, похожим на легкое кружево, но через некоторое время краски в нем стали сгущаться, а сквозь клубы дымного тумана проступать очертания знакомых людей и событий, болезненно пережитых мною не так давно…
…Вот я вновь на свадьбе Саши, пробираюсь к нему через гудящую толпу гостей все с тем же отчаянным желанием – признаться наконец в своих чувствах. Вижу его спину, которая, как бы я ни продвигалась вперед, оставалась от меня все так же далека. Вижу рядом с Сашей Полину в белом платье; она держит его под руку и льнет к нему почти всем телом.
Понимая всю тщетность своих попыток дотянуться до любимого, я в отчаянии окликаю его по имени. Он оборачивается почти сразу, но смотрит немного растерянно, словно пытаясь припомнить, кто я такая.
– Катя? – наконец неуверенно произносит Саша, и тут же его взгляд гаснет, а с губ срывается вздох не то сожаления, не то раздражения: – Извини…
Мое отвергнутое сердце взрывается от боли, перед глазами все плывет, а через мгновение я оказываюсь уже на скамейке у ЗАГСа и слышу знакомый старческий голос:
– Видишь, он встретил свою судьбу. И это не ты…
Я порывисто оборачиваюсь к Карлу Генриховичу, как и прежде собираясь сказать, что не верю в судьбу, но замираю на полуслове: на месте старика сидит Илья.
– Пирожное? – улыбается он и протягивает мне неизвестно откуда взявшееся блюдце с кусочком шоколадного бисквита…
…Я вынырнула из сна с бешено колотящимся сердцем. Реальность встретила меня вечерней прохладой и нежным шумом яблоневой листвы. Где-то рядом слышался глухой стук мяча и возбужденный хохот вошедших в спортивный раж ребят.
«Приснится же такое», – я потерла лицо, сгоняя последние остатки дремы. Сердце постепенно успокаивалось, сон с каждой убегающей секундой терял свою натуралистичность и воспринимался уже не так остро.
Я еще несколько минут полежала, приходя в себя, потом поднялась и направилась к пустующей веранде. Играть по-прежнему не хотелось, но без дела тоже сидеть не могла. Руки сами потянулись к сумке и извлекли оттуда одну из книг для перевода, а следом и планшет, который я тоже зачем-то прихватила с собой из дома. Интернет здесь ловился вполне неплохо, и я, открыв книгу на нужной странице, принялась медленно вбивать английские предложения в онлайн-переводчик. Но программа, естественно, не была рассчитана на узкоспециальные медицинские термины и стала выдавать мне всякую ересь. Мысленно ругая на чем свет стоит интернет-переводчик, свою безотказность, а заодно и Илью, я занялась поисками медицинских англо-русских словарей. За этим делом меня и застала Маша.
– Ты чего в темноте сидишь? – Она щелкнула выключателем, и веранду залил мягкий приглушенный свет.
Надо же, а я и не заметила, что уже начало смеркаться…
– Да вот… Смотрю кое-что по работе…– вздохнула я и потянулась, расправляя затекшие плечи.
– С каких это пор ты занимаешься работой в выходные? – удивилась подруга, присаживаясь рядом. Она взяла со стола книгу и быстро пролистала: – Картинки органов каких-то… Это что-то по медицине? – ее бровь недоверчиво изогнулась.
Я лишь кивнула и снова вздохнула, на этот раз еще тяжелее и удрученнее.
– Чего это ты переметнулась на медицину? Ты же вроде как по юридическим вопросам была…
– Сама не знаю… Познакомилась на днях с одним врачом, педиатром, и он очень попросил помочь ему с переводом…– призналась я.
– Молодой?
– Кто?
– Педиатр этот, – на лице Маши появилась хитрая улыбочка.
– Ну да… Во всяком случае не старый, – смущенно кашлянула я, отгоняя от себя тут же возникший образ Ильи.
– Тогда рассказывай, – с горящими любопытством глазами потребовала подруга. – Что за он и как вы познакомились?