Читаем В поисках тигра (ЛП) полностью

Рен ничего на это не сказал, он лишь посмотрел на меня горящими от недовольства, настойчивыми глазами. Я дерзко вернула ему взгляд и почувствовала, словно пламенная цепь искр вспыхнула между нами. Она связала нас и прожгла дыру в моей груди, хотя мы находились в противоположных концах комнаты. Я ничего не могла с собой поделать, мой взор постоянно обращался к Рену, и он, казалось, страдает тем же недугом, не может отвести взгляд от меня.

Внезапно Ли объявил, что сегодня мы снова будем отрабатывать броски и падения, которых он избегал с самого первого занятия Рена. Но на этот раз Ли вместе с Реном будут демонстрировать нам упражнения. Тренер сказал всем остальным ученикам отойти к противоположной стене и присесть. Рен с видимой неохотой разорвал наш зрительный контакт и повернулся к своему противнику.

Парни начали двигаться кругами, готовясь к бою и выжидая действий со стороны соперника. Ли начал атаку первым. Сначала он для отвлечения внимания отошел назад, но потом молниеносно сократил дистанцию и бросился на Рена. Однако тот изящно блокировал его. Ли перенес весь свой вес на одну ногу, другой подхватил Рена под колено, и нанес сильный удар кулаком в грудь. Рен сместился немного вправо, так что подножка Ли не сработала, а летящий ему в грудную клетку кулак остановил ладонью. Тогда Ли пустил в ход тщательно отработанный и продуманный винтообразный манёвр. Опираясь на одну руку, инструктор атаковал противника быстрыми пинками, напоминающими режущие движения ножниц. Рен схватил ступню Ли и вывернул её, заставляя парня тяжело свалиться на живот. Ли, перекатившись, встал и уже с нескрываемой злобой провел целую серию ударов кулаками. Рен блокировал все, куда бы они не приходились, даже обманки он разгадывал с необычайной легкостью, успешно отражая удары Ли.

Ли понял, что это никуда не годится, и если так будет продолжаться, то он останется ни с чем. Тогда парень ложным ударом в руку попытался обмануть Рена, а сам вложил все свои силы в сокрушительный удар ногой в лицо. Но с Реном это не сработало. Он сумел нарушить равновесие Ли, и тот снова оказался на матах. Когда парень снова вскочил, они опять стали нарезать круги.

— Ты, в самом деле, хочешь продолжать? – спросил Рен. – Ты ведь уже доказал, что хороший боец.

— Я и не пытался ничего тебе доказывать, - пренебрежительно усмехнулся Ли. – Просто хотел, чтобы ты перестал сверлить влюблёнными глазами мою девушку.

Произнеся это, Ли совершил двойной толчок в грудь Рена. Тот, играючи, поймал его за запястья и с силой вывернул ему руки. Ли застонал и отступил назад, но вернулся, атакуя резким выбросом ноги в лицо.

Схватив его за пятку, Рен сказал:

— Она еще не решила, чья именно девушка.

Затем он быстро поднял руки и со страшной силой отбросил Ли, заставив его несколько раз перекувыркнуться в воздухе.

— Да и если бы я был действительно азартным человеком, наши шансы никогда не были бы равными.

Я задыхалась от негодования и смущения. Рен обернулся и посмотрел на меня. Завидев, что противник отвлечен, Ли схватил Рена сзади за руки, применив приём, который сковал бы большинство людей. Не нанося ударов, Рен побежал в стену вместе с Ли, все еще удерживающим его руки, и кувыркнулся через себя.

Когда он приземлился, то так вывернул свои запястья, что теперь их позиции поменялись в выгодную для Рена сторону. Локти Ли были направлены в разные стороны, пока Рен легонько не надавил на них. Парень задохнулся от боли, и Рен быстро отпустил его. Едва освободившись, Ли опять попытался подставить подножку, но Рен легко перепрыгнул через него и прижал соперника к полу.

Дженифер нервно посмотрела на меня и схватила за руку. Ли был в ярости. Сплюнув и вытерев рот, он сказал:

— Позволь мне самому беспокоиться о моих возможностях.

Он освободился и пнул Рена в грудь. Такой сильный толчок заставил их обоих отлететь назад на пару шагов.

— По меньшей мере, я никогда не отказывался от неё и не позволял уйти, - насмехался Ли.

Движения были такими быстрыми и молниеносными, что я не смогла даже различить их как следует. Изредка я распознавала какие-то удары, блоки, подножки, рывки, но не более того.

В один момент Рен, набегая на Ли, сделал сложный прыжок-кувырок с двойным оборотом в воздухе и затем перебросил того через себя. Когда Ли уже со всей скоростью летел вниз, Рен положил свою руку ему на спину и использовал инерцию противника, чтобы прижать его лицом к мату. Весь класс начал хлопать и подбадривать их.

Рен еще сильнее надавил на спину Ли, удерживая его обездвиженным и беспомощным и тихо, но грозно прорычал:

— Пока нет, но тебе придется. Она моя.

Рен позволил ему подняться, и Ли стал похож на разъяренного быка, собираясь испробовать на Рене все, на что он только способен. Пот струился по его лицу, и он тяжело дышал. Он атаковал с еще большей злобой, чем раньше, и Рен тоже немного ужесточил свою игру. Ли наконец смог нанести пару ударов. Я чувствовала себя подавленной и униженной. Они действительно дрались за меня. Публично. Но в то же время я не могла оторвать глаз от них.

Перейти на страницу:

Похожие книги