Читаем В поисках ушедших богов - 2 полностью

Купленная у одного земледельца ручная тележка, в которую он перегрузил два своих тяжёлых сундука, сильно скрипела, желая развалиться, и молодой человек лишь молился, чтобы это произошло как можно позже, одновременно проклиная своё желание сэкономить на плате извозчику. Хутор с пасекой, в котором Олег решил временно остановиться, должен был скоро появиться. Это придало силы, и парень посильнее ухватился за ручки тележки.


Урт Вен довольно быстро узнал своего знакомого и, конечно же, согласился приютить его на несколько дней. От нечего делать, Олег решил продвинуться в практическом применении рунной магии и, втайне от хозяина пасеки, начал чертить руны не только на его доме и воротах, но и даже зачем-то на ульях.

Время приближалось к условленному сроку, и, не желая проводить время в четырёх стенах, молодой человек в первое же солнечное утро решился прогуляться до побережья, и присмотреть места для костра и хранения своих вещей. На это ушла большая часть дня, но найти что-то удовлетворяющим своим запросом не получилось. Возвращаясь, Олег увидел, что часть забора разрушена, во дворе разбросаны вещи, а над пасекой летает множество сердитых пчёл.

Урт был найден на заднем дворе, избитый и обессиленный. С большим трудом Олег затащил его в дом и накачал жизненной силой. В итоге мужчина смог заговорить и поведал, что приходили люди графа и требовали деньги, что пасечник хотел потратить на улучшение своего хозяйства. Получив отказ, они начали громить все постройки, но дом, по какой-то причине, не поддался, как и ворота. В отместку эти легальные разбойники повалили несколько ульев, скинув другие в сточную канаву.

— Это очень печально, — ответил Олег на этот рассказ. — Будь у меня много времени, то я смог бы попробовать тебе помочь, но завтра или послезавтра сюда придёт корабль, и я уплыву из этих земель.

— Позволь мне отправиться с тобой, благородный Олегус! — взмолился Урт. — Не будет мне житья здесь после того, как сын прежнего графа принял наследство. Люди по всей округе плачут от его сумасбродства и решились написать добрейшему королю, но всё, скорее всего, бесполезно.

— Мне некуда тебя брать, Урт. Я сам теперь скиталец и еду туда, где меня не ждут.

— Ты же дворянин, а значит, найдёшь себе местечко, а мне для пасеки и земли много не надо, — голос взрослого мужчины дрогнул, — поскольку осталось три улья. Я соберу рои в специальные корзины, и пчёлы не причинят никакого неудобства на корабле.

— С ума сошёл? — Олег даже удивился такой простоте. — Тебя, наверняка, откажутся вообще брать на борт, а ты ещё и пчёл с собой взять хочешь.

— Благородный! — взмолился пасечник. — За морем пчёлы плохие, поэтому там и мёда почти нет. Как я буду жить без моих полосатых работяг? Я с тоски умру! Уж лучше сразу в петлю здесь залезть! Там я такую пасеку сделаю, что ты будешь как сыр в масле кататься.

— Ты забыл, что я нетитулованный дворянин? У меня не может быть своих людей.

— Я вижу, что ты маг и этого достаточно, — упрямился Урт.

— Делай, как знаешь, — махнул рукой Олег. — Если тебя откажутся брать на корабль, то я не виноват.

— Благодарю! — обрадовался пасечник и начал собирать скромные пожитки, что у него не забрали люди графа…


Корабли появились на исходе следующего дня. Олег уже успел разжечь костёр и насыпать в огонь камешки их мешочка. Пламя вспыхнуло и загорелось синим цветом. Парусники не стали подходить близко к берегу, и с одного была спущена лодка, которая доплыла довольно быстро.

— Где твои вещи, Олег? Надо как можно скорее отплыть отсюда, пока нас не увидели, — начал поторапливать Отто.

— Вот эти два сундучка, — молодой человек показал рукой. — И вот эти три корзины.

— А это что за мужик с тобой?

— Это мой слуга.

— Сдурел?! — не удержался Отто. — Тебя и одного на борт взять, — целая проблема.

— Без него я не поплыву, — неожиданно заупрямился Олег. — Если он останется один тут, то не проживёт и пару дней.

— Ладно, — не стал спорить пожилой маг. — Только тогда тебе придётся потесниться, поскольку выделенного места на двоих будет маловато.

Поднявшись на борт, Отто смог заговорить капитана корабля, и тот не обратил на то, что вместо одного человека взяли двух, да ещё и с гудящими корзинами. Вещи убрали в трюм, где и разместились двое беженцев. Конечно, матросы косились на корзины, но увидев, что они достаточно герметичны и насекомые не вылезают из щелей, немного успокоились. Ну а шум… море шумит сильнее.

Путь до границы с королевством Боклана занял семь дней. Ещё два дня и корабль причалил в порту города Вайлрарт. Почему местные столицы располагаются на побережье, а не ближе к центру своих королевств, было совершенно непонятно попаданцу. Но не это его волновало, а то, что сойти на берег смогла лишь небольшая часть посольства, на третий день допущенная до короля.

Так ли это задумано изначально, но на переговоры ушло всего два дня, по истечению которых корабли королевства Мэ-Тэн-А поплыли дальше, к столице Госпеинии, где всё повторилось. В результате, на десятый день был взят курс на юг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы