Читаем В поисках полностью

Переглянувшись с Эйкаром, поднимаю руку, стуча в дверь. Прежде чем внутри слышатся чьи-то шаги приходится повторить приём ещё несколько раз, Через мгновение дверь распахивается и я вижу перед собой слегка сгорбленную старушку, которая с интересом нас рассматривает.

— В ночи пожаловали? Да ещё целой компанией? Что нужно?

Голос вполне бодрый — такое ощущение, что ей лет сорок, хотя выглядит на все двести.

— Хотим у вас кое-что приобрести. Можно войти?

С собой у нас триста ларов — думаю, даже небольшой части этой суммы должно хватить, чтобы заплатить за кусок предмета, который с точки зрения владелицы дома, наверняка, полностью бесполезен. Сама она делает шаг назад, прищуривая глаза.

— Заходите уж, раз пришли. Расскажите старой Норе, что вам нужно — может и помогу.

Шагаю вперёд и следуя за быстро семенящей вперёд бабулей, оказываюсь в просторной гостиной, слабо освещённой двумя газовыми лампами. Старушка усаживается в громадное кресло и потянувшись к стоящему рядом столику, плещет себе хирса в бокал.

— Говорите уже — зачем пришли? Чего хотите?

Травница делает щедрый глоток спиртного, а я кошусь на Эйкара. Владелица дома ведёт себя странно — совсем не так, как должна пожилая женщина её лет. Да и что за «травница»? Алхимик-самоучка без магической струны? Или она у неё есть? Может один из «диких колдунов»? Хотя нет — тогда бы на доме точно не висела табличка — в конце концов тут полно солдат и есть выпускники Хёница.

Верно истолковав моё молчание, в разговор вступает маг.

— У вас в доме есть вещь, которая нам нужна. И мы готовы за неё заплатить.

Старуха с некоторым подозрением окидывает нас взглядом.

— Какая такая вещь? Зачем мучаете Нору загадками?

Одни глотком допивает хирс и доливает себе ещё. Что интересно — в сторону механоида, уже зашедшего в комнату, даже не покосилась.

Рядом звучит голос Айрин.

— Давайте просто обыщем дом — она всё равно не знает, как выглядит осколок. И хирс хлещет, как воду.

Намёк вполне понятный — хозяйка дома действительно производит двоякое впечатление. Сама женщина внезапно заходится смехом.

— Ты сказала «осколок», милочка? Вам что же, нужно моё главное сокровище? Ещё и хотите заплатить золотом? Ничего не перепутали, рицерёныши?

Неожиданный поворот — выходит она в курсе, что мы ищем. Не успеваю открыть рот, как уже начинает излагать Эйкар.

— Раз ты знаешь, что это такое — отдай нам. Получишь денежную компенсацию. И мы сохраним тебе жизнь.

Та снова скалит зубы в ухмылке.

— Отдать то, что поддерживает мою жизнь уже три сотни лет? Да ты слегка из ума выжил, маг.

За моей спиной гудит Джойл.

— Мы же всё равно заберём. Сами видите — нас больше. Механоид, вон есть. Призванная. Зачем сопротивляетесь?

Нора делает ещё один глоток хирса.

— Я живу только благодаря той вещи, которую вы ищете. Она же даёт мне зарабатывать на жизнь — без этого славного камешка, не будет работать ни один из моих отваров. А вы хотите забрать у меня всё, кинув в ответ горстку монет? Да ещё смеете угрожать в моём собственном доме.

Раздумываю, что ответить, но бабуля уже продолжает — подняв бокал с хирсом на уровень лица, рассматривает жидкость.

— Знаете, что это такое? Особая настойка — цвет такой же, как у хирса, но вот действует она совсем по иному. Берегла на крайний случай — вдруг ко мне явятся какие-то гхарговы выкормыши, чтобы лишить жизни.

Уловив напряжённое лицо Эйкара, готовлю к удара нотную связку, но травница успевает первой. Влив в себя всё, что осталось в бокале, начинает меняться прямо на наших глаза. Весь процесс занимает какие-то доли секунды. Только что перед нами была обычная пожилая женщина, пусть и со странностями, а теперь в кресле — странное зелёное существо, в котором от Норы остались лишь черты лица.

Машинально пускаю в ход нотную комбинацию с муравьями, но это не срабатывает — насекомые тонут в странной зелёной плоти, оказавшейся вязкой и как я понимаю, токсичной. Бьёт и Эйкар — воздух искрит от силы пущенного в ход заклинания, но результат выходит не очень. Травницу отшвыривает на несколько метров назад, оторвав несколько кусков зелёной жижи и этим весь нанесённый ей ущерб исчерпывается. Вот кресло разносит в мелкую пыль, как и кусок стены позади него.

Грохает винтовка Хьяссы, а зелёное создание со скрипучим визгом поднимается в воздух, взлетая наверх по лестнице. Проводив его глазами, бросаю быстрый взгляд на Эйкара.

— Что это за дрянь? Чем её прикончить?

Тот лишь пожимает плечами.

— Первый раз такое вижу. Во времена Схэсса было широко распространено использование призраков, но до нас дошли только скудные описания.

Вытаскивая из кобуры «Эрстон», уточняю.

— То есть ты не знаешь, как её убить?

Маг делает отрицательный жест головой.

— Не имею никакого представления. Но судя по тому, что отлетевшая от тела плоть, так и осталась на полу — она уязвима.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйгор

Похожие книги