— Моя любовница… Мы встречаемся уже два года, но моя жена ничего не знает о ней, — зрачки у ответчика замерли, смотря в одном направлении, хотя кулон так же продолжал качающиеся движения.
— Где сейчас Ваш племянник?
— Я не знаю… Он пропал две недели назад, ничего не сказав мне.
— Кто причастен к поджогу Мавританской школы?
— Я не знаю. Меня не было в городе, — словно робот отвечал директор. — Я был в Техасе с Люси.
— Кто замешан в пропаже детей?
— Я не знаю.
— Довольно! — Митч заметил, что у директора пошла из носа кровь.
Они оставили его в кафе с головной болью и со своими мыслями о сгоревшей школе, о племяннике, об измене.
Держа путь обратно в Нью-Йорк, лейтенант спросил:
— Алекс, а почему сразу нельзя было начинать с гипноза?
— Нужно было проверить какой он на самом деле человек.
— Проверил?
— Проверил. К похищению детей он никакого отношения не имеет, в принципе, все сведения, которые он нам предоставил до сеанса гипноза, соответствуют данным во время погружения в транс.
— Что будешь делать дальше?
— Отвези меня к моей машине — мне необходимо съездить в одно место.
— Черт! — Митч явно ожидал не этот ответ. — А меня значит, бросаешь одного в архиве копаться?
— Часа через два присоединись, — посмотрев сторону водителя, пассажир добавил. — Обещаю.
— Ладно, — сдался Томсон. — Пока отправлю двух полицейских в 76 школу и в школу на Западном бульваре. Пусть опросят директоров.
— Да. И пусть уточнят резус-фактор и группу крови пропавших детей. В любом случае в школах должны храниться карточки или журналы пропавших. Это важно.
— Сделаю.
«Митч — человек экшен. Не любит бумажной волокиты. Но в нашем ремесле одними перестрелками и разъездами не обойдешься. Нужны похожие преступления».
— Ты никогда не думал о смене профессии? — спросил лейтенант, сосредоточенно смотря на дорогу.
— Начинаешь задаваться этим вопросом, когда дело доходит до архива?
— Нет. Не из-за этого, — его боксерское лицо приобрело грустную гримасу. — Никакой стабильности, могут вызвать и три ночи, никакой личной жизни, второй пункт вытекает из первого, платят так себе…
— Ты же закон и порядок, — с улыбкой подметил Фитцжеральд.
— Лучше бы я был богатство и спокойствие.
— Если что-то не устраивает — перебирайся в стан частных детективов. Правда первые два пункта в любом случае не выкинуть, но с третьим можно будет поработать.
— Хм… Я подумаю, дружище.
Солнце неспешно приближалось к горизонту, перекрашивая окраины Нью-Йорка в оранжевый цвет. Автострада была не так сильно загружена в вечернее время, что позволяло вновь испробовать мощь в 550 лошадиных сил. Красная молния обгоняла машину за машиной. Остановившись на очередном светофоре, на соседней линии к ним подъехал «Nissan Skyline». Тонированное стекло праворульного спорткара опустилось.
— Слышь, папик, — к Томсону обратился молодой парень лет девятнадцати, его худощавая физиономия расплылась в улыбке. — Где тачку угнал?
— Тебе чего, щенок? — спокойно спросил Митч.
— Не хочешь потягаться в скорости? Мы за тобой с аэропорта гонимся.
Полицейский взглянул на японскую иномарку. Под оранжевым натиском заката, «Skyline» все же сохранял серебристую внешность. Подвеска автомобиля светилась ярко-голубым светом, точно такие же светодиодные лампы были расположены и в салоне автомобиля, украшая колонки автомагнитолы, спидометр, коробку передач. Неоновые цвета радовали глаза, и Митч, оценив их увлеченность в гонках, коротко спросил:
— Сколько?
— Учитывая, как ты плохо одет… — размышлял вслух парень, — Сто баксов до третьего светофора по прямой.
— Готовь деньги, сопляк, — водитель «Jaguar» нажал на кнопку стеклоподъемника и сосредоточился на предстоящем маршруте.
— О, черт, — произнес Фитцжеральд, проверяя прочность ремня безопасности, и держась за поручни.
С зажиганием зеленого света автомобили рванулись со своих мест, свистя покрышками и поднимая облака дыма. Соперники в шахматном порядке обходили непричастные к пари машины. За всю гонку мысли о смерти посещали Фитцжеральда как минимум трижды.
— Ненавижу таких молокососов! — мчась на скорости 100 миль в час, размышлял Митч. — Родители покупают им какую-нибудь хрень из разряда прошлого века, они навешивают на них гирлянды и считают себя Богами скорости.
— Грузовик… — одним словом предупредил детектив о смертельной опасности.
Полицейский сменил полосу и вновь набирал обороты, не обращая на это никакого внимания.
— Я не против японских иномарок, — смотря в сторону напарника, продолжал водитель. — Но зачем строить из себя истинного эстета, если ты сам не заработал на тачку или хотя бы не собрал ее собственными руками. Могу поспорить, если я спрошу у этого выскочки, из чего состоит его «Skyline», он кроме руля и колес ничего не назовет…
— Скорая… — Томсон вновь резко перестроил «Jaguar» в соседний ряд, повторно избежав столкновения с автомобилем скорой помощи.