Лета подвела его к небольшой группе лестниц, изгибавшихся в чешую дракона, которая в свою очередь таяла в реке крови, плескавшейся о маленькую скалу, на которой они оба стояли.
— Что это за место? — спросил он.
— Дом Лиссы. Как и предупреждал Деймос, она не совсем в себе, и у нее собственное, очень уникальное представление действительности. Сад отражает ее причудливую сущность.
Причудливую? Да, она как раз-таки стремительно миновала стадию причудливости, и сразу с головой окунулась в максимально возможную странность. Тут Айдан почувствовал, как перила, за которые он держался, облизнули его ладонь. Он резко отдернул руку, скривив губы от отвращения, и вместо языка, прикосновение которого он ощутил мгновением раньше, увидел глаза, наблюдавшие за ним.
Да… если это было истинным безумием, то он внезапно почувствовал себя нормальным.
— Лисса, Лисса, — позвала Лета. — Беспристрастная и неземная, это Лета пришла, совета ожидая.
Да уж, это была новая грань Леты. Но, надо отдать ей должное — петь она умеет, и голос у нее превосходный.
— Что ты делаешь?
Ее улыбка ослепила его.
— Лиссе нравятся рифмы. Она будет говорить только ими.
— Ты что, шутишь?
Прежде чем она успела ответить, перед ними появился вращающийся синий шар. Он перемещался по изрезанной траектории, пока не коснулся вершины лестницы позади Айдана. Там он начал увеличиваться, превратившись в молодую, красивую женщину. Ее длинные, вьющиеся белокурые волосы сверкали, как будто были сделаны из чистого золота, и держалась она с величественным достоинством королевы. Более того, каждая черточка ее лица была так тщательно изваяна, что женщина казалась нереальной — пока не посмотришь в ее глаза. Они были черными как уголь и холодными. Мертвыми. В них не было никакого намека на белок или какой-нибудь другой цвет. И когда она посмотрела на него, он почувствовал, что веявший от нее холод безумия пробрал его до самой души.
Когда она заговорила, голос Лиссы был таким же легким и изысканным, как и сама богиня:
— Лета, Лета, рожденная в снах,
Веками жила с криком боли на устах.
Сейчас ты на земли мои пришла,
Лишь содействия и ясности
Ожидая от меня.
Айдан наклонился вперед, чтобы прошептать Лете на ухо:
— Хороший стишок.
Она сильно толкнула его локтем под ребра.
— Ты можешь помочь мне, дорогая кузина?
Алые губы Лиссы изогнулись в причудливой улыбке:
— Помощь — то, что вечно все желают,
Пусть и редко ее получают.
Так же тебе предстоит узнать,
Что некому будет ее оказать,
Когда потом, в одиночестве,
Будешь кровью ты истекать.
Приведенный в бешенство ее загадочными словами, Айдан шагнул к Лете:
— Послушай, у нас нет времени для этого. Нам нужно… — Но он не смог договорить, так как его губы оказались мгновенно запечатаны.
Лисса с упреком покачала головой:
— Мужчина в своем репертуаре, как всегда,
Не взирает на то, что власть ему не дана.
Сейчас же надлежит услышать, — не прослушать,
Лишь так, что дорого, ты сможешь удержать.
Лета мягко положила свою руку поверх его, прежде чем снова посмотрела на Лиссу.
— Ты говоришь, что мы можем победить Долора?
— Еще жестче и сильнее,
Бог Боли на свободе.
Но гибель его уже на подходе.
Когда заснет он вечным сном.
Мы жить по-новому начнем.
Он увидел облегчение на лице Леты, в то время как у него самого были большие сложности с пониманием этой бессмыслицы. И неспособность открыть рот начинала серьезно его раздражать.
— Как я смогу одолеть его? — спросила Лета.
Лисса подняла свою руку так, что птица, пролетавшая мимо задом наперед, могла приземлиться на ее вытянутый палец. Пикассо мог бы гордиться этой, по меньшей мере, странной картиной, которую они обе из себя представляли.
— Истинная боль рождается
В сердце утомленном,
И напоказ всем выставляет
Его в страдании безумном.
Раздраженного взгляда, брошенного на лицо Леты, было достаточно, чтобы он мог сказать, что она была удовлетворена этим ответом не больше, чем он.
— Но как ее прекратить?
— Окончание в начале скрыто,
Но лишь мудрец заметит это.
Чтобы боль вернуть на место,
Лицом к лицу ты должен
С нею встретиться.
Лета покачала головой.
— Лисса, я не понимаю.
Она одарила Лету таким же взглядом, каким воспитатель детского сада взирает на маленького, надоедливого ребенка: