Впрочем, меня и саму совсем не устраивала перспектива ссоры с Мирейей. Да, она, в отличие от герцога, не станет напрямую вредить ни мне, ни Кэмерону. Но если она сочтет, что более не нуждается в моих услугах, куда я пойду? К маркизе Эльбер? Где гарантия, что Мирейя не напишет своей родственнице крайне нелицеприятные вещи в мой адрес? Она ведь вполне искренне сочтет меня предательницей и может уведомить кузину, что леди Антего не стоит доверять. Броситься на поклон к родителям? От этой мысли меня и вовсе начинало знобить.
– Но мы ведь не обязаны ничего им говорить, – заметила я, поднимая взгляд на Кэмерона.
Он задумчиво кивнул.
– Действительно не обязаны. Хотя… – Он поморщился. – Мы с тобой давно совершеннолетние, и необходимость скрытничать немного раздражает. Не люблю подобные игры. И тем не менее… Возможно, поначалу так будет лучше. Постепенно я придумаю, как решить проблему. Но сперва надо разобраться с нашим анонимом.
Я отметила, что аноним из моего превратился в нашего. Подумала также и о том, что со временем с проблемой, возможно, и делать ничего не придется. Кто знает, как все повернется? Быть может, мы быстро разойдемся, и все решится само собой.
Но это время пока не настало. Сейчас мы были здесь, вдвоем, в трактире, окруженном распоясавшейся в городе бурей. И ни одна живая душа не смогла бы пробраться сюда из дворца, чтобы нарушить наше уединение. Этим следовало воспользоваться, что бы там ни было дальше.
– Ты ведь не собираешься разбираться с ним прямо сейчас? – игриво поинтересовалась я, поднимаясь повыше, так, чтобы моя обнаженная грудь оказалась на уровне глаз Кэмерона.
– Не собираюсь, – заверил он и, не колеблясь, вытянул руки.
По телу пробежали мурашки. Ощущение было такое, словно грозовые разряды, раскалывавшие сейчас изнывающие от напряжения тучи, находили свое отражение у меня в крови.
– Торопишься заработать герцогскую печать? – спросил он, лаская мое ухо близостью своих губ.
Такая шутка требовала агрессивной реакции, и я толкнула его на кровать, после чего с силой надавила на плечи.
– Ты… – прошипела я сквозь зубы, склонившись, в свою очередь, к самому его уху.
– Знаю, «последний мерзавец», – подтвердил Кэмерон. – Повтори эти слова еще раз. Они меня возбуждают.
И, не дожидаясь, пока я выполню его просьбу, опрокинул меня на спину, а сам уселся сверху.
– Скажи, а что с теми лентами, которые были привязаны к твоей кровати? – спросила я будто бы невпопад.
– Кажется, лежат в одном из ящиков, – нахмурился он. – А что?
– Это хорошо, – мечтательно проговорила я. – Ты не выбрасывай их… на всякий случай.
Он улыбнулся, прежде чем, прижав мои руки к кровати, жадно поцеловать в губы. О да, Кэмерон Эстли любил игры. Что бы он там ни говорил.
– Дорогая сестра, новый поселок будет построен именно в Кэнфри, и не позднее установленного срока, – заверил герцог. – Так что вам лучше принять это как данность.
Они с Мирейей неспешно шли по Жемчужному залу. Конрад держал сестру под руку; оба улыбались, и можно было бы решить, что мы являемся свидетелями теплого семейного разговора близких родственников. Вот только содержание разговора, который мы с Кэмероном имели возможность слышать от начала и до конца, раскрывало его подлинную суть. Стандартное противостояние лорда и леди Альмиконте, являвшееся своего рода визитной карточкой их взаимоотношений. Общаться по-другому эти двое попросту не умели.
– Дорогой брат, – шире улыбнулась Мирейя, – я ничего не имею против установленных вами сроков, но новый поселок не будет построен в Кэнфри. Существуют намного более подходящие для этого места.
– Именно в Кэнфри, дорогая сестра, – настаивал Конрад, – именно в Кэнфри. В городе не хватает места для жилья, а эта территория идеально подходит для его расширения. К тому же там протекает река, а значит, не будет проблем с обеспечением населения водой. Более того, именно там установят новую водяную мельницу.
– Вот это-то меня и не устраивает, – заявила хорошо подкованная в вопросе Мирейя. – Ваша водяная мельница плохо отразится на популяции бобров. А это, дорогой брат, весьма печально.
– Хорошо отразится, дорогая сестра, – возразил герцог, – хорошо отразится. Бобры со своими плотинами ощутимо мешают сплаву грузов вниз по реке. Лодки то и дело садятся на мель. Я даже собрался объявить денежное вознаграждение каждому охотнику, который подстрелит полдюжины этих животных. Но если проблему решит новая мельница, тем лучше для казны.
– Вы жестоки, брат, – с упреком отметила Мирейя. – Чрезвычайно жестоки. Вам совершенно не жаль животных, и вы, как я вижу, даже не пытаетесь скрыть собственную черствость. Это очень несовременно. В нашем кружке защиты животных мы с остальными дамами намерены всячески бороться против такого отношения к нашим меньшим братьям.
– Вы бы сперва исправили свое отношение к старшим братьям, – огрызнулся герцог. – Бобры ей, видите ли, дороже. Как плащи на меху носить или кожаные сапожки, так это пожалуйста.